Náhodná tabulka: Piráti!

Za­dání ta­bulky od re­dakce bylo Pi­ráti. Kdy­koli tedy při hře někdo zařve, „Pi­ráti na ob­zoru!“, hoďte 1k12. Pří­padná ne­ho­dící se jména vy­měňte za vlastní.

1. Černý rytíř

Sir Al­tair Mar­cho­gion, První rytíř, Princo-​vrah

Ka­pi­tán, pla­to­nicky za­mi­lo­ván do prin­covy snou­benky, kdysi mla­dého ty­rana za­vraž­dil, aby za­brá­nil zná­sil­nění o sva­tební noci. Pů­vodně čestný rytíř je nyní krá­lov­skou od­mě­nou od­sou­zen k ži­votu na moři. Po­sádka re­spek­tuje jeho bo­jové schop­nosti, ale je vidět na první po­hled, že ne­sdílí jeho ry­tíř­ský kód.

2. Královna vlků

Ca­milla z Um­braccu, Bledý ka­ni­bal

Po­sádka se­stává pouze z žen. Nikdy se ne­vrací na pev­ninu. Nikdy ne­vy­hro­žují, nikdy ne­vy­dí­rají. Hned ta­ra­nují, kra­dou a vězní. Muže zkon­zu­mují, ženy při­jmou jako ot­ro­kyně, něj­nižší v hi­e­rar­chii je­jich po­sádky. Kr­vá­cení způ­so­bené zuby Ca­mil­liny pro­kleté šavle do­káží za­sta­vit jen její sliny.

3. Karnival

Anna Bar­dem, Šer­mu­jící poeta

Za­čí­nají každý pře­pad jako při­drzlé pa­sivně agre­sivní po­zvání na mejdan. Sváží svoji loď s pře­pa­de­nou a ho­dují. Vy­pijí všechno víno, snědí zá­soby, něco málo po­kra­dou a agre­sivně flir­tují se vším, co se hýbe. A přes­tože z je­jich ná­vštěvy nikdy hrozba ná­silí plně ne­vy­mizí, na první po­hled se opravdu chtějí hlavně bavit.

4. Poslední trůn

Ma­rion Stell­gard, první dáma Svo­bod­ných os­t­rovů

Ma­jestátní ga­léra do­pro­vá­zená třemi ko­gami. Stát­nický po­stoj, ne­hybné bro­ká­tové šaty a vše­vi­doucí ptačí oči dě­lají z Lady Ma­rion zne­klid­ňu­jí­cího vy­jed­na­vače. Ná­moř­níci vy­dě­šení se­tká­ním s její flo­ti­lou často při­stoupí na její ne­ná­silné po­ža­davky. Po­stupně tak ovliv­ňuje po­dobu ob­chodu ve zdej­ších mo­řích ve pro­spěch svůj a svých os­t­rovů.

5. Centurion

Lloyd Cla­y­ton, pro­fe­sor au­to­ma­tiky z elb­ské uni­ver­zity

Jak­koli ma­li­cherný spor vědec s dě­ka­nem má, bylo mu to dost na to, aby vy­mě­nil uni­ver­zitní zdroje za vlastní. Cen­tu­rion je gi­gan­tická že­lezná loď vy­ba­vená nej­růz­něj­šími vy­ná­lezy; lodní har­puny, pla­me­no­mety, te­lesko­pické plach­tové kon­strukce, mag­ne­tické ší­po­lapy, ra­ke­tové ak­ce­le­rá­tory apod. Hlav­ním pro­jek­tem ovšem stále zů­stává au­to­ma­ton; me­cha­nický člo­vek.

6. Hrdlořezova pomsta

Starý Be­a­cher, nej­kru­tější ze všech pi­rátů

Le­gen­dární loď duchů. Po­lo­prů­svitná, do­pro­vá­zená mrt­vol­nou aurou sla­bosti a úz­kosti. Vy­noří se z hlu­bin a prolne pře­pa­de­nou lodí, včetně po­sed­nutí jed­not­li­vých ná­moř­níku dávno mrt­vými duchy. Osla­vují nová těla kar­nál­ními po­žitky; jíd­lem, pitím, sexem, ná­si­lím, a když je to omrzí, za­končí své řá­dění se­be­vra­žed­ným ná­jez­dem na Zin­taru, pří­stavní město, ze kte­rého kdysi vy­pluli.

7. Krogalianský kolos

Ker’saka Rükka, nej­rych­lejší čepel na jih od Ed­sbynu

Ele­gantně tva­ro­vaná, bron­zem po­bitá ka­ra­vela, s per­ma­nentně ska­sa­nými plach­tami. Na­místo větru či vesel ji po­hání kro­ga­li­an­ský titán, oce­án­ská bes­tie při­pev­něná k lodi dvěma před­ními kot­vami. Přes­tože je vět­šina pi­rát­ských pře­padů na stra­chu za­lo­žená ne­ná­silná trans­akce, Ker’saka vy­ža­duje z každé lodě jednu lid­skou oběť pro svého ti­tána.

8. Světlonoš

Lord Gra­ham An­dar­non, sa­mozvaný pa­la­din

Mladý ka­pi­tán je ex­trémně efek­tivní ná­moř­ník a vá­leč­ník s do­ko­nale ala­bastro­vou pletí a ha­vra­ními vlasy. Je pevně pře­svěd­čen o božím právu čisté lid­ské rasy na vlastní kon­ti­nent. Ne­o­pustí pa­lubu pře­pa­dené lodi, dokud ne­bu­dou všichni ne­lid­ští pa­sa­žéři ste­rilní, a dokud ne­u­lehne s nej­krás­nější ženou na lodi. Nikdy nelže a ne­po­ruší svoje slovo.

9. Sultánův věštec

Ka­pi­tán ne­známý

Fata mor­gana le­gen­dární pi­rát­ské lodi z da­le­kého jihu. Zjeví se jen na mo­ment. Všichni, kteří na ni po­hléd­nou, budou ná­sle­du­jící noc snít o své smrti. Bu­douc­nost je ovšem touto zna­lostí změ­něna a je jen na nich, jak s va­ro­vá­ním na­loží.

10. Líheň

Cla­ata i Sökka, Ma­t­rona z Kaatu, sedmý prst krále pod horou

Kly a bodce trčí ze všech stran, zka­me­nělá ko­ka­t­rice na přídi, ko­žené plachty, cha­o­tické bubny a davy po­ma­lo­va­ných skřetů. Ve­deni mor­bidně obézní ma­t­ro­nou, go­b­lini na­pa­dají lid­ské lodě ra­chej­t­lemi, ka­ta­pul­to­va­nými ber­serky, hor­ko­vzduš­nými ba­lony z na­fouk­nu­tých ryb, ne­spo­leh­li­vou ča­so­prosto­ro­vou magií a ne­zří­ze­ným nad­še­ním pro chaos.

11. Diplomatico

Elric Fa­e­lorn, dítě staré krve (tzn. pů­lelf)

Je­jich mo­hutná ka­raka ga­ran­tuje při­ro­zený re­spekt, a za­tímco Elric, te­le­pat, zdr­žuje nebo od­vádí po­zor­nost, jeho bratr Sol­fir, ob­da­řený schop­ností te­le­por­tace, vy­krádá pod­pa­lubí. Oba sou­těží o pří­zeň De­lyth, pů­lelfí krásky, te­leki­ne­tika a prv­ního dů­stoj­níka. Oni jsou zlo­ději s „dob­rým“ srd­cem, ona je psy­cho­pa­tický hr­dlo­řez.

12. Sentinel

Mor­ti­mer Cra­ven, kor­zár ve služ­bách krá­lovny

Bi­tevní loď dlouho slou­žila jen jako lovec pi­rátů a sa­bo­tér valintijsko-​iskandarského ob­chodu, ale v po­sled­ních le­tech si lord Cra­ven do­vo­luje pří­liš. Tech­nicky sice ne­pře­padá, pouze rekví­ruje ve jménu krá­lovny, ale i tak je po­stra­chem po­břeží. S ně­kte­rými ka­pi­tány o je­jich ná­klad hraje šachy nebo po­řádá duely tré­nin­ko­vými zbra­němi.