Dopisy o Myši

SE­BRANÉ DO­PISY

z dě­dic­tví po Janu Ma­touši Wac­ke­rovi z Wac­ken­felsu, cí­sař­ském ra­dovi, dvor­ním as­t­ro­no­movi, ma­te­ma­ti­kovi,jakož i ze za­nik­lého zámku Stvo­lí­nec­kého a tak­též ze za­niklé knihovny při faře kos­te­la­sva­tého Ště­pána na Novém Městě praž­ském,

se­psané růz­nými oso­bami, zejména

Janem Vác­la­vem Ber­kou z Bělé

Eliš­kou Ka­te­ři­nou Kři­nec­kou z Ro­nova

Janem Ma­tou­šem Wac­ke­rem z Wac­ken­felsu

Ja­ku­bem Ryb­nov­ským, ša­fá­řem pana

Zik­munda Zví­ře­tic­kého z Var­tem­berka a na Stvo­lín­kách

Janem Hy­c­šper­kem, fa­rá­řem u sva­tého Ště­pána

po­jed­ná­va­jící o hvězdách, ohni, pra­po­div­ných pro­mě­nách,o La­pisu Phi­lo­so­pho­rum, Krá­lov­ství ne­bes­kém a tak­též

O Myši,

stejně jako o ji­ných ne­o­by­čej­ných vě­cech ve zlých ča­sech za vlá­dy­Jeho Mi­losti cí­saře a pána pana

RU­DOLFA II. Habsbur­ského

v le­tech Páně 1599 až po rok 1611,

vše nově se­psáno a v nový jazyk pře­ve­deno v době zcela sou­časné v Praze roku 1992


Paní Eliška Ka­te­řina Kři­necká z Ro­nova

Dě­te­nice

Dáno na Stvo­lín­kách, 11. lis­to­padu A. D. 1604

Drahá paní,

omluvte, pro­sím, má ne­uhla­zená slova. Nikdy jsem dosud žádné ženě dopis ne­psal a nikdy jsem ani takto psát ne­po­tře­bo­val. Tu skrov­nou hrstku do­pisů, která je mým dílem, jsem vět­ši­nou po­sí­lal svému pří­teli Wac­ke­rovi. Jsem zvyklý mlu­vit pouze s muži a o vě­cech, které ob­vykle za­jí­mají pouze nás, učence. Obá­vám se proto, že můj dopis pří­liš za­jí­mavý pro Vás ne­bude.

Vi­díte – hned zpo­čátku jsem se měl před­sta­vit. Nemám důvod před­po­klá­dat, že víte, kdo a proč Vám píše. Není také vy­lou­čeno, že si na mne ne­pa­ma­tu­jete.

Mé jméno je Jan Vác­lav z Bělé; ale­spoň tak jsem vám byl před­sta­ven. O svém pra­vém jménu se zmí­ním poz­ději. Jsem za­měst­nán jako uči­tel ma­te­ma­tiky a as­t­ro­no­mie u pana Zik­munda z Var­tem­berka, abych učil jeho syna Abra­háma Jana.

Se­tkali jsme se ve Stvo­lí­nec­kém zámku jed­noho říj­no­vého ve­čera asi před mě­sí­cem. Byla jste tam tehdy kromě pana Zik­munda, jeho ženy Alž­běty, jeho bra­tra Jana a mla­dého pana Abra­háma po­zvána i Vy s Vaším strý­cem Ol­dři­chem.

Večer byl slav­nostní, pan Zik­mund po­zval na Stvo­línky po­lo­vinu svého slu­žeb­nic­tva. Pů­vodně Vás chtěli zvát do ho­nos­něj­ších Zví­ře­tic, ale na­ko­nec roz­hodli pro menší a pří­jem­nější Stvo­línky, které má pan Abra­hám do­stat jako své sídlo.

Od­pusťte mi moji pří­most – celý večer nikdo ne­řekl, proč Vás vlastně zvali. Zřejmě ale víte, že si Var­tem­ber­kové přejí, abyste se stala ženou mla­dého pana Jana Abra­háma.

Větší část ve­čera se ho­vo­řilo o spo­rech mezi ka­to­líky a pro­tes­tanty. Říkám ho­vo­řilo, ale jistě si pa­ma­tu­jete, co tím mys­lím. Ho­vo­řil hlavně pan Jan, bratr pana Zik­munda. Hor­lil proti ka­to­lí­kům, Lob­ko­vi­cům, pa­peži, cí­saři a vůbec – proti po­lo­vině světa. Pla­menně hájil stou­pence Husa, lu­te­rány i Va­šeho pří­buz­ného, pana Vi­léma Kři­nec­kého z Ro­nova, který kdysi vedl pro­tes­tant­ské spik­nutí proti cí­saři. To, co jste vy­slechla po­prvé, jsme my ostatní sly­šeli od pana Jana již mno­ho­krát. Pan Jan má asi pravdu; císař Ru­dolf asi opravdu po­zbyl ro­zumu a je to špatný císař. Ka­to­líci jsou opravdu fa­lešní a hra­biví. Je­nomže se bojím, že pan Jan se svým Hu­so­vým stou­pen­cům po­dobá stejně málo, jako panu Vi­lému Kři­nec­kému. Ne­u­mím si před­sta­vit, že by něco z toho všeho řekl ve­řejně, na­to­ž­pak aby proti cí­saři opravdu po­vstal. On je právě vy­svět­le­ním toho, proč má v této zemi ka­to­lická strana stále na­vrch.

Pan Zik­mund, mno­hem dů­stoj­nější, dle svého zvyku mlčel. Občas se sna­žil ne­ná­padně chvá­lit svého syna a Vaše pří­buzné.

Obá­vám se, že ten večer udě­lal mno­hem větší dojem na slou­žící, na pana Ol­dři­cha i na sa­motné Var­tem­berky než na Vás. Mys­lím, že se ne­mý­lím, že Váš zájem vzbu­dil až další hovor, kdy jsem měl před­vést panu Zik­mun­dovi – a také Vám – ja­kých úspě­chů do­sáhl pan Abra­hám v as­t­ro­no­mii a v ma­te­ma­tice. Ne snad proto, že by byl mladý pán tak vý­tečný.

Celá moje práce je spíše roz­ma­rem pana Zik­munda, který ví, jak císař opravdu mi­luje uče­nost, a chce pana Abra­háma do­stat do jeho přízně. Pan Abra­hám – jak jistě tu­šíte – o hvězdy ani o ma­te­ma­tiku zájem nemá. Je pilný, po­zorný, chá­pavý, ale mno­hem více jej za­jímá lov, zá­bava, hos­tiny a snad i správa pan­ství.

Věřím, že to víte. Ne­mohl jsem si ne­všim­nout, že zna­me­nitá Ba­ye­rova Ura­no­me­t­ria za­u­jala mno­hem více Vás a také Vy jste se ptala na mno­hem více věcí než kdo­koli jiný. Při tom jste zmí­nila tak dů­le­žité věci a pro­zra­dila tak vel­kou vě­do­most o hvězdách, že to vzbu­dilo moji po­zor­nost a zájem. Aniž jsem to měl pů­vodně v úmyslu, musel jsem vy­svět­lo­vat nej­no­vější ob­jevy Jo­hanna Keplera či Ma­touše Wac­kera, které zná jen málo za­svě­ce­ných. Mlu­vil jsem do­konce o učení Gi­or­dana Bruna, které by kaž­dého ka­to­lic­kého kněze vy­dě­silo mno­hem více než řeči pana Jana.

Ho­vo­řil jsem mno­hem déle, než jsem chtěl. Pana Abra­háma, který se během řeči po­ně­kud vy­tra­til, jsem tro­chu ura­zil, Jana z Var­tem­berka a Ol­dři­cha Kři­nec­kého znu­dil a pana Zik­munda zne­klid­něl. Kdy­byste ne­na­vrhla ve­černí pro­cházku na Ro­nov­ský hrad, možná, že bych celou slav­nost vážně po­ka­zil. Ale tou ces­tou se vše za­chrá­nilo. Pan Zik­mund se mohl pochlu­bit ne­dávno zís­ka­ným hra­dem a ces­tou do kopce na­pětí všech zmi­zelo. A to, že jsme ještě stále ho­vo­řili o hvězdách, vy­pa­dalo do­cela při­ro­zeně. Z hrad­ního vrchu zá­řily zna­me­nitě. Nová hvězda v Ha­do­noši, jasná jako pla­neta, byla ne­pře­hléd­nu­telná. Vět­ši­nou v ní všichni hle­dali dobré zna­mení – buď pro sebe, pro zemi nebo i pro Vás a pana Abra­háma. Ale to se nikdo vy­slo­vit ne­od­vá­žil.

Pro mne sa­mot­ného tato hvězda zna­me­nala důkaz, že mé hle­dání jde správ­nou ces­tou. Že vesmír není uvěz­něn v křiš­ťá­lo­vých sfé­rách, ale žije. Je řízen moc­nou vůlí, která v něm sídlí.

Po ná­vratu jsme již ne­ho­vo­řili. Vět­šina hostů ode­šla spát. Ale já jsem vyšel ven ještě jed­nou. A během této cesty jsem o Vás zjis­til něco tak zvlášt­ního, že mne to při­mělo na­psat tento dopis.

Ještě než pro­zra­dím, co jsem viděl, musím se tro­chu vrá­tit. Ten večer jsem Vám řadu věcí říci ne­mohl. Ne­řekl jsem Vám také nic o sobě. Možná, že to tro­chu omluví moji zvě­da­vost a smě­lost.

Ta lepší část pravdy o mně se skrývá v mém pra­vém jménu. Jsem Jan Vác­lav Berka z Dubé a na Bělé. Mám tedy stejně dobrý původ jako Abra­hám Jan z Var­tem­berka nebo vy sama. Ber­kové jsou moc­ným rodem v Če­chách po celá sta­letí a mají stejné zna­mení jako Kři­nečtí z Ro­nova. Kdysi dávno, za krále Vác­lava I. jsme měli spo­lečné předky. To snad vy­svět­luje a ospra­vedl­ňuje, že jsem se při ho­voru s Vámi ne­cho­val jako slu­žeb­ník svého pána a také mne oprav­ňuje k tomu, abych Vám psal tento dopis.

Horší část pravdy při­znám, když řeknu, že ne­znám jméno své matky. V tom je můj původ mno­hem méně slavný. A jméno mého otce je Aleš Berka z Dubé a Bělé. Nejste starší než já a zřejmě nejste znal­kyní ro­din­ného ro­dokmenu. Asi ve Vás to jméno ne­vzbudí ta­kový odpor jako u těch, kteří mého otce znali.

Otec byl stejný ne­pří­tel ka­to­líků jako pan Jan. Bo­hu­žel, ne­zů­stalo jen u řečí. Trpěl cho­rob­ným stra­chem z je­zu­itů, Špa­nělů, Lob­ko­viců i svých ka­to­lic­kých pří­buz­ných, pře­de­vším pak pana ar­ci­bis­kupa Zbyňka. Občas do­stá­val zá­chvaty zu­ři­vosti, před kte­rými se třásli jak všichni slu­žeb­níci, tak i my, čle­nové ro­diny. Roz­bí­jel věci, kři­čel, pro­klí­nal a každý se mu kli­dil z cesty. Ne­bo­hou paní Ka­te­řinu, moji ne­vlastní matku, ob­vi­ňo­val ze smil­stva s Lob­ko­vi­cem, urá­žel ji a do­konce ji i bil. Někdy jsme jen stěží za­brá­nili tomu, aby ne­vpadl do Běl­ského kos­tela s ta­se­ným mečem upro­střed svaté mše.

V roce 1599, kdy mi bylo šest­náct let, po­zbyl ro­zumu do­cela. Už jen stří­davě zuřil a na­ří­kal, zdálo se mu ne­u­stále o hroz­ném mu­čení a o špa­něl­ských bo­tách.

Nej­horší ze všech dní, jaké si pa­ma­tuji, byl jeho po­slední. Bylo to po jed­nom ze zá­chvatů, kdy jsem seděl proti němu sám v nej­větší síni. Nikdo jiný v zámku nebyl – všichni uprchli. Kolem se vá­lely po­há­zené zbraně, trosky ná­bytku a věcí. Otec upadl do zvláštní str­nu­losti. Seděl v křesle proti oknu a upí­ral oči na mne. Cosi mne při­nu­tilo, abych si sedl na­proti němu, k oknu zády. Se­děli jsme dlouho. Nikdo z nás neměl co říci. Pouze jsem se bál, abych jeho zlost znovu ne­pro­bu­dil.

Po chvíli jsem měl dojem, že jsem za­hlédl za jeho zády, tam, kde měla být zeď, ve­černí ob­lohu. Nej­prve jsem si mys­lel, že mne zmátlo sou­mračné světlo, smí­sené se září je­diné dosud ne­roz­bité lampy. Potom jsem ale po­cho­pil, že jsem se zřejmě zmý­lil – já sedím čelem k oknu a otec je přede mnou, k oknu zády. Ještě po­div­nější bylo, že otec, kte­rému bylo teď velmi špatně vidět do očí, se sobě vůbec ne­po­do­bal. Byl mno­hem mladší a uvol­ně­nější. V jeho tváři nebyl ani strach, ani zu­ři­vost. Spíše smu­tek.

Nebyl to můj otec.

Byl jsem to já sám.

S hrů­zou jsem po­cho­pil, že moje mysl je v jeho těle. Nebyl jsem scho­pen po­hnout ani prs­tem. Moje mysl ne­o­vlá­dala tělo, ve kte­rém jsem byl.

Potom jsem ucí­til pří­tom­nost otce. Byli jsem tu oba. Za­pla­vil mne strašný děs z jeho duše; ucí­til jsem a po­cho­pil to všechno, co nám nikdy ne­mohl vy­svět­lit. Všechno to, co jej léta trýznilo a čemu jsme ne­ro­zu­měli.

Temný mrak se sná­šel na celou zemi, na lidi, kteří nic ne­tu­šili, ne­vě­děli a ne­cí­tili. Pla­menné po­stavy se zna­me­ním kříže se­stou­pily z nebes a spa­lo­valy vše živé. Ves­nice, města, lidé, zví­řata – vše hy­nulo. A nikdo se ne­brá­nil. Ve tvá­řích umí­ra­jí­cích bylo znát jen ja­kýsi údiv.

Viděl jsem, že celý svět, který známe a který je okolo nás, bude zni­čen. Dojde k ne­smír­nému boji sil, které jsou mimo nás, a které ne­do­ká­žeme ovlád­nout – a do­konce je ani ne­známe. A stře­dem těch nej­vět­ších hrůz bude naše země.

Bez­moc je nej­horší ze všech zou­fal­ství.

Při­chá­zel Věk Ohně – a otec byl je­diný, komu bylo dáno pravdu vidět. Trpěl za ti­síce těch, kteří te­prve trpět budou. Mně bylo na těch ně­ko­lik oka­mžiků dáno trpět s ním, být vydán bez­moci tak úplné, že ji nelze ani vy­slo­vit. Byla na nás sne­sena od­po­věd­nost za celý svět, bře­meno větší, než může kdo­koli snést.

Marně jsem se sna­žil uprch­nout. Tělo, po­slušno pla­men­ného an­děla, vzalo jeden z mečů na pod­laze a peč­livě si roz­ře­zá­valo krk. Byl jsem ochro­men stra­chem a bo­lestí. Ještě zou­fa­leji jsem se sna­žil unik­nout z těla, ze kte­rého se va­lila krev, které se du­silo a umí­ralo. Druhé tělo se­dělo na­proti, tiché, ml­čen­livé, tak, jak jsem jej opus­til. Ne­mohl jsem se do něj vrá­tit.

Kdesi zdáli jsem za­sle­chl dvě slova, ne­sro­zu­mi­telná, slabá. Snad mi je chtěl říci umí­ra­jící otec. Snad to byl někdo třetí. Když jsem po­ro­zu­měl, řekl jsem chrap­tivě:

„Gi­e­nah a Al­bi­reo.“

Potom jsem byl na­jed­nou zpět. Ležel jsem na zemi, s pe­kel­nou bo­lestí v hlavě a kolem mne se roz­lé­vala kaluž krve z těla mého otce.

Nevím, kdy mne našli. Byl jsem ne­mo­cen řadu dní a snad týdnů. Obá­val jsem se, že mne rozum úplně opustí, stejně jako mého otce.

Běl­ský zámek do­stali pří­buzní. Všichni se rychle sna­žili na otce za­po­me­nout. Mne, kte­rého po­va­žo­vali za sla­bo­my­sl­ného, nikdo ne­chtěl ani vidět. V době mé ne­moci a bez­vě­domí mne pře­vezli do špi­tálu v Praze.

Když jsem se tro­chu uzdra­vil, našel mne tu pan ar­ci­bis­kup Zby­něk Berka. Ka­to­lík, kte­rého se otec bál, který ale měl dobré srdce. Dal mne do kláš­terní školy ke ka­pu­cí­nům na Hrad­ča­nech. Měl jsem od mládí zájem o ma­te­ma­tiku. Zde jsem ob­je­vil i as­t­ro­no­mii, které jsem tu vě­no­val mnoho času. Můj život u ka­pu­cínů však ne­tr­val ani rok.

Jed­noho zim­ního dne jsem si vyšel na Pet­řín. Teď, s od­stu­pem a v klidu jsem chtěl po­cho­pit, co se vlastně stalo v den smrti mého otce. Vy­ba­vil jsem si tu chvíli, jak jsem po­cí­til, že se moje mysl pře­nesla do ji­ného těla. A jak jsem úplně a naráz po­znal to, co si mys­lel můj otec. Znovu jsem spat­řil pla­menné obry, se­stu­pu­jící z nebes.

A na­jed­nou jsem viděl nový výjev.Ve­liké ná­městí v ne­zná­mém městě, plné lidí. Upro­střed dře­věná hra­nice s kůlem. U kůlu uvá­zaný muž.

Ti okolo něj, v čer­ném, jej měli v příští chvíli upá­lit.

Muž byl po­měrně mladý, ale ve tváři, před­časně ze­stárlé tý­rá­ním, byla ja­kási klidná vzne­še­nost.

Kněz se jej tázal, zda od­volá své rou­hání proti Bohu, zda na­lezne ale­spoň nyní smír a pokoj.

Ten muž od­po­vě­děl – pokud mu bylo dobře ro­zu­mět – že umírá zcela smí­řen s Bohem, ale že své učení ne­od­volá, vždyť jej vy­tvo­řil pro větší slávu Pána. Chléb nikdy tělem ne­bude, stejně jako není žád­ných křiš­ťá­lo­vých sfér v kosmu – svět je ne­ko­nečný, stejně jako lid­ský rozum.

To bylo po­slední, co řekl. Potom mu se­vřeli jazyk do kleští na zna­mení věč­ného rou­hání. A rychle, snad z obavy, aby ten muž přece jenom něco ne­řekl, hra­nici za­pá­lili.

Tak při­šel Věk Ohně mezi nás.

Viděl jsem zblízka do tváře toho muže, viděl jsem oči plné utr­pení, ho­řící vlasy a vousy, jazyk, uvěz­něný v kleš­tích. Cítil jsem sou­cit a bez­moc zá­ro­veň. Věděl jsem, že chce něco říci. Že o mně ví. Chce říci něco, co by jej zba­vilo utr­pení – něco, co vím i já. Tvář se na mne pro­sebně upí­rala.

„Gi­e­nah a Al­bi­reo,“ zku­sil jsem.

Muž se usmál a ze­mřel.

„Co jste to řekl?“

Vzpa­ma­to­val jsem se. Byl jsem zpět pod pet­řín­skými stromy. Při­chá­zel večer. Přede mnou stál osa­mělý cho­dec, bo­hatý a vzne­šený. To bylo vidět na první po­hled. A jeho tvář vy­ja­d­řo­vala na­lé­ha­vost a pře­kva­pení.

„Pro­sím, pane, co jste to řekl?“

Mlčel jsem. Muž přede mnou ne­vy­pa­dal zle. Chtěl bych mu dů­vě­řo­vat. Bylo vidět, že je to pro něj dů­le­žitá věc. Ale ne­vě­děl jsem, jak mu vy­svět­lit to, čemu jsem sám ne­ro­zu­měl.

Ci­zi­nec mi po­mohl z ne­snází.

„Deneb a Sadir.“

Rázem jsem věděl, že on může vy­svět­lit všechna ta­jem­ství. Byl jsem si jist, že všechna čtyři jména patří k sobě. Gi­e­nah, Al­bi­reo, Deneb, Sadir. Řekl jsem mu, co jsem viděl na vzdá­le­ném ná­městí. Vy­lí­čil jsem stručně po­pravu ne­zná­mého a řekl, že on zřejmě také ví, co ona slova zna­me­nají.

Jeho zájem se během mého vy­prá­vění měnil ve zdě­šení.

„To ne­může být pravda! Přece není možné…“

Oto­čil se a od­chá­zel, jako by na mne do­cela za­po­mněl.

„Po­čkejte, pro­sím!“ vy­křikl jsem za ním zou­fale.

On se ohlédl a dal se na útěk.

To se stalo dne 18. února 1600.

Za týden potom jsem se do­zvě­děl, že onoho dne byl v Římě na Ná­městí Květů upá­len jistý Gi­or­dano Bruno z Noly. Kázal prý, že vesmír je ne­ko­nečný a plný ti­síců sluncí s pla­ne­tami. Za to mu před smrtí se­vřeli jazyk do kleští.

Zjis­til jsem také, že jména Gi­e­nah, Al­bi­reo, Deneb a Sadir jsou jmény hvězd v sou­hvězdí La­butě.

A ne­dlouho potom mne po­zval bo­hatý a vý­znamný cí­sa­řův uče­nec Jan Ma­touš Wac­ker z Wac­ken­felsu do svého domu na Hrad­ča­nech. Uká­zalo se, že je to můj ne­známý z Pet­řína.

Tak jsem se se­zná­mil se svým nej­vět­ším a je­di­ným pří­te­lem, ja­kého na světě mám. Již během mé prvé ná­vštěvy mi – oplát­kou za můj pří­běh – ote­vřel brány ke sku­teč­nému vě­dění, které je dáno jen má­lo­komu. On sám při­šel do Prahy k Ru­dol­fovu dvoru jen proto, že zde bylo ně­ko­lik jemu po­dob­ných. Všichni no­si­telé nej­ú­žas­něj­ších vě­do­mostí o světě se na­vzá­jem znali – a pokud se někde ob­je­vil jeden z nich, za chvíli tu byli všichni, jako včely, které se slé­tají ke kvě­tům. To, že u dvora pů­so­bil Ta­deáš Hájek z Hájku, způ­so­bilo, že s za ním pře­stě­ho­val do Prahy sám Tycho Brahe, král všech as­t­ro­nomů. A za ním pak při­jel Jo­hann Kepler. A po něm Wac­ker. A řada dal­ších.

Tvo­řili uza­vřený svět. To, že je ze­mě­koule ku­latá, jim bylo něčím všed­ním. Dis­ku­to­vali o tom, zda Země obíhá okolo Slunce, či na­o­pak, během svých dis­kusí stě­ho­vali v mysli celé pla­nety sem a tam, při řeči můj nový pří­tel tvo­řil vesmíry stejně snadno, jako je potom roz­me­tá­val. Pouhé týdny ho­vorů s Wac­ke­rem byly pro mne víc než všechny mé před­chozí školy. Stal se ze mne stejně pře­svěd­čený vy­zna­vač Ko­per­níka, jako je Wac­ker sám a jako je Kepler, se kte­rým jsem se také ně­ko­li­krát se­tkal. Krátce před jeho smrtí jsem se se­tkal i s Tycho­nem a byl u jeho po­zo­ro­vání, o kte­rých se vy­prá­vějí divy.

Wac­ker mne za­svě­til i do dal­ších ob­jevů; Tycho­no­vých dů­kazů, že pla­nety nejsou upev­něny v křiš­ťá­lo­vých sfé­rách, Keple­ro­vých vý­kladů sku­teč­ných roz­měrů a tvaru vesmíru a ko­nečně i do učení Gi­or­dana Bruna, který ne­u­zná­val ani vnější sféru stá­lic a tvr­dil, že každá z hvězd je Slun­cem s ro­di­nou pla­net. Podle něj tedy ani Slunce není stře­dem vesmíru…

Kláš­terní život mne brzy znu­dil. Wac­ker mi ob­sta­ral místo me­te­o­roscopa čili po­zo­ro­va­tele ob­lohy u cí­saře. Měl jsem za úkol celý den a hlavně ve­li­kou část noci po­zo­ro­vat jevy v ovzduší. Stří­dal jsem se s dal­šími, vět­ši­nou stu­denty. Práce to byla těžká, ale pro mne zna­me­nala, že jsem se na­u­čil do­ko­nale znát nebe a všechny hvězdy Al­magestu. Ro­zu­mím tomu, co hledá na nebi Kepler a ostatní. Nic men­šího než řád světa, od­po­věď na to, jak vesmír vy­padá, a od­po­věď na to, čím řídí hvězdy a pla­nety naše kroky.

Ne­mohu vy­ne­chat ani další, drob­nou, ale dů­le­ži­tou pří­hodu. Byla to ve­řejná pitva, pro­ve­dená dok­to­rem Jes­se­niem. Po­hled na lid­ský mozek, pouhé dvě hrsti kr­vavé hmoty, pro mne zna­me­nal mnoho. Jak je možné, že celá lid­ská duše se skrývá uvnitř lebky, že se celý náš vnitřní život ode­hrává v tak malém pro­storu, že by v něm tr­vale ne­vy­dr­žela ani myš?

„Veš­keré spo­jení duše se svě­tem se děje očima, ušima, hma­tem, ústy a nosem,“ říkal tehdy dok­tor Jes­se­nius. „Kdyby těchto smyslů ne­bylo, naše duše by byla věz­něm těla až do smrti. Ne­znala by svět o nic více než ne­to­pýr v nej­hlubší jes­kyni.“

Pro­ná­sle­do­valy mne sny, že jsem uza­vřen ve vlastní hlavě a ne­mohu se do­stat ven, na svo­bodu.

Jindy se mi leb­kou zdála být Země a tím svě­tem venku vesmír okolo.

Po­cho­pil jsem, že vesmír je tím, co nás sku­tečně ovládá, co ale vi­díme jenom ne­jasně, svými ot­vory v lebce; čemu ne­ro­zu­míme. Najít cestu, kte­rou se do­stane mysl ven, je sou­časně ces­tou ke hvězdám. Vím, že možné to je. Již dva­krát jsem to zažil, vinou mně ne­zná­mých hvězd­ných sil. Byl jsem jako myš, vy­ne­sená na nej­vyšší vr­chol ve spá­rech orla. Ne­chá­pal jsem, co se se mnou děje, a ne­vi­děl jsem, co jsem vidět měl. Místo tri­umfu jsem po­znal jen ne­ko­neč­nou hrůzu.

Po­cho­pit sílu hvězd – to je stát se orlem, stát se pánem toho, co či­níme.

Nic dal­šího již není dů­le­žité. To, že jsem při­šel na Stvo­línky a na Ronov, ze kte­rého jsou tak dobře vidět hvězdy, že jsem chtěl na chvíli unik­nout z věč­ného ruchu v Praze, že jsem se stal sou­kro­mým uči­te­lem ve služ­bách Var­tem­berků, že jsem se se­tkali – to již víte.

Budu tedy po­kra­čo­vat tam, kde jsem pře­stal – oka­mži­kem, kdy jsem toho ve­čera vyšel po­druhé ze zámku.

Ve Vašem okně se sví­tilo.

Potom se okno ote­vřelo a při­nu­tilo mne k tomu, že jsem si všiml, že v okně je žena. Zdola ne­bylo dobře vidět – ale bylo vidět na­to­lik, abych si všiml, že žena je nahá. Tím více mne pře­kva­pilo, že potom vy­stou­pila na okno.

A potom se za­čala před mýma očima měnit. Vzta­žené ruce se nad­míru pro­dlou­žily a na­rostla jim bla­nitá kří­dla, ze kte­rých tr­čely ohyzdné drápy. Tělo se mě­nilo v tělo plazí s dlou­hým oca­sem. Hlava se pro­dlou­žila v lysou, ne­stvůr­nou lebku s prázd­nými du­ti­nami po stra­nách a spous­tou ob­ro­vi­tých zubů.

Tvor vy­ra­zil sko­kem vpřed. Ne­če­kaně ob­ratně se za­chy­til na ve­li­kém stromě, ně­ko­lik sáhů od okna. Potom znovu roz­táhl kří­dla a vzlétl k nebi jako ob­rov­ský ne­to­pýr. Jen ote­vřené okno zů­stalo zářit do tmy a pře­svěd­čilo mne, že ten­to­krát nešlo o vi­dění a s mojí myslí se nic ne­stalo.

Při další cestě jsem se pře­svěd­čil, že té noci byla moc hvězd opravdu vý­ji­mečná. Kromě toho, že se se­tkaly pla­nety Ju­pi­ter, Sa­turn a Mars velmi těsně, zá­řila stále mo­hutná nová hvězda v Ha­do­noši. Byla jasná skoro jako Ju­pi­ter a zna­mená to, že mu­sela být ně­ko­lik­ti­síc­krát jas­nější než Slunce – pouze ne­smírná vzdá­le­nost nám ji zmen­šo­vala.

Po­cho­pil jsem, že síla hvězd Vás ně­které noci mění v toho ohyzd­ného tvora, po­dob­ného draku a ne­to­pýru.

Možná, že jsem Vás ura­zil, či rozzlo­bil. Snad se obá­váte, že pro­zra­dím Vaše ta­jem­ství. Ve světě, kde není do­vo­leno hlá­sat Bru­novy či Ko­per­ní­kovy ideje, by Vám hro­zilo nej­větší ne­bez­pečí. Proto Vám vy­prá­vím svůj pří­běh – i ten by vzbu­dil po­de­zření Svaté inkvi­zice. Věřím, že máme oba dost dob­rých dů­vodů mlčet, jako ostatně mlčí o po­dob­ných vě­cech řada těch, jichž si vážím.

Píši Vám proto, abych zjis­til, zda víte o vlivu hvězd na Vaše pro­měny – a také, abych se otá­zal, zda snad znáte tento vliv a ovlá­dáte tato ta­jem­ství?

Znáte snad to, co i ti nej­větší mudrci světa v tuto chvíli hle­dají?

Pokud ano, je ode mne jistě opo­váž­livé Vás žádat, abyste se mnou ta­kové ta­jem­ství sdí­lela.

Ale mohu se o to ale­spoň po­ku­sit.

S nej­větší úctou

Jan Vác­lav Berka z Dubé

Jan Vác­lav z Bělé

Stvo­línky

Vá­žený pane,

Váš dopis mi udě­lal možná větší ra­dost, nežli jste oče­ká­val. Ří­káte, že nejste zvyklý do­pisy psát. Já pak velmi málo do­pisů do­stá­vám s vý­jim­kou do­pisů Jana Abra­háma z Var­tem­berka, které mi při­chá­zejí stejně pra­vi­delně jako do­pisy mého po­ruč­níka Ol­dři­cha a jsou stejně málo za­jí­mavé. Ovšem i kdy­bych byla krásná jako He­lena a do­pisů měla tolik, že bych je stěží sta­čila číst, těžko bych Váš dopis ozna­čila jako ne­za­jí­mavý.

Musím tedy při­znat, že jste jeden z mála mužů, kteří cí­tili po­třebu mi na­psat dopis. A k tomu mne po­tě­šilo, že tento Váš dopis zcela po­strádá ja­ké­koli před­stí­rání citů a prázdné řeči, které ob­vykle muži ženám do do­pisů píší. Když jsem došla až k po­slední řádce, mým prvým po­ci­tem bylo zdě­šení, s jakým kli­dem jste při­jal zprávu, že nemám vždy lid­skou po­dobu. Léta jsem se to­hoto od­ha­lení obá­vala a oče­ká­vala jsem, že to bude oka­mžik plný křiku, urá­žek a zdě­šení, po kte­rém mne zřejmě moji bližní od­vrh­nou. Ne­do­vedla jsem si před­sta­vit ně­koho jako Vy, pro kte­rého zna­me­nám stej­nou zvlášt­nost vesmíru jako nová hvězda v Ha­do­noši či ne­pra­vi­del­nost pla­ne­tární dráhy. Nej­prve mne to za­ra­zilo, potom snad i po­bou­řilo – a na­ko­nec si mys­lím, že jste ten nej­lepší, koho jsem mohla po­tkat.

Jste tím koho jsem si vždy přála – spo­jen­cem a snad i pří­te­lem. Ně­která ta­jem­ství jsou pří­liš těžká na jed­noho člo­věka – a ne­musí to být ani od­po­věd­nost za celou zemi a celý svět, o které jste psal. Však sám asi víte, proč jste se svě­řil Ma­touši Wac­ke­rovi!

Chci k Vám být stejně upřímná jako Vy ke mně. Dů­vě­řuji Vám zcela. A obá­vám se, že moje upřím­nost Vám při­nese ve­liké zkla­mání.

Ta­jem­ství, na které se ptáte, ne­znám. Po pře­čtení Va­šeho do­pisu mám pocit, že o mých pro­mě­nách víte možná více nežli já sama. Svoji schop­nost jsem zís­kala po­div­nou hrou náhod a Vaše po­do­ben­ství o myši a orlu mé po­sta­vení vy­sti­huje až pří­liš dobře.

Budu po­stu­po­vat jako Vy – začnu sama sebou.

Mé jméno je Ka­te­řina Eliška Kři­necká z Ro­nova. Na tom jménu není nic ta­jem­ného, ale ani nic za­jí­ma­vého. Naše ro­dina je odnoží pro­slu­lého rodu se zna­me­ním Os­t­rví – stejně jako Vaše. Erb a pan­ský původ je to, čeho si na nás ce­nili nej­více. Obá­vám se ale, že sláva Os­t­rví za­jisté není způ­so­bena zá­slu­hami naší větve. Za­tímco jiné ro­diny – a Ber­kové z Dubé ob­zvláště – nikdy ne­chy­běli při žádné slavné udá­losti, moji pří­buzní, po­čí­naje pra­dě­dem Čeň­kem, který za vlády Pře­mysla Otakara II. při­šel o hrad Frý­dlant, nic skvě­lého ne­do­ká­zali. Bylo jich mnoho, ro­dili se, že­nili a umí­rali – a kdyby ne­bylo toho slav­ného zna­mení, zřejmě by si je nikdo ne­pa­ma­to­val.

Můj vzdá­lený strýc Vilém, který vedl kdysi po­vstání proti cí­saři, byl úplná vý­jimka. A mys­lím, že není ná­hoda, že toto po­vstání ne­u­spělo. Navíc jeho pří­buzní byli po­sti­ženi ne­mi­lostí cí­sa­řo­vou – a byli ještě bez­vý­znam­nější než ostatní.

Měla jsem vždy spousty pří­buz­ných, kteří se o mne mohli sta­rat i v době, kdy mi ze­mřeli oba ro­diče. Strýc Ol­dřich je můj po­ruč­ník. Vět­ši­nou se ale stě­huji od jed­noho pří­buz­ného ke dru­hému a každý hledí na to, jak se mne co nejdříve zba­vit a pře­dat mne ně­komu ji­nému. Na­ko­nec se proto roz­hodli mne pro­vdat.

To ale před­bí­hám. Musím se ještě zmí­nit o strýci Bo­husla­vovi, který ze­mřel před šesti lety.

Ne­pa­ma­tuji ho jinak než velmi starého. Na­roz­díl od ji­ných pří­buz­ných byl vždy bo­hatý. S nikým se ne­přá­te­lil a s ro­di­nou tro­chu po­hr­dal. Oni se jej za to báli. Za život měl tři ženy a s žád­nou z nich neměl děti. Byl to ale velký mi­lov­ník ži­vota, umění a krás­ných věcí. Za život pro­šel více zemí nežli ostatní pří­buzní do­hro­mady, pře­četl více knih, vy­sle­chl více hudby, ale také vypil více vína, snědl více a mi­lo­val více žen. Kromě svých po­div­ných přá­tel, jako na­pří­klad pana Ba­vora Ro­dov­ského z Hus­tí­řan, měl nej­ra­ději mne.

„Když nejsi hezká, jako tvé se­stry, budeš ale­spoň chytřejší než ony,“ říkal mi. „Uvi­díš, že svět bude pro tebe mno­hem za­jí­ma­vější než pro ně.“

Dlouho mne tato slova trá­pila – ale na­ko­nec jsem si je asi vzala k srdci, soudě podle toho, že se žádné z mých sester nikdy tolik ne­vě­no­val. Obá­vám se, že jeho žena Be­a­trix na mne dost žár­lila. Ale brzy jsem po­cho­pila, že si ji strýc vzal pouze pro pe­níze a pře­stala jsem si jí vší­mat.

Pokud mlu­vím o strýci, ne­mohu se ne­zmí­nit o jeho skříni. Její zá­hada mne pro­vá­zela celé dět­ství. Do této skříně ne­směl vůbec nikdo, ani jeho přá­telé, mi­lenky, ženy – ani já. Slu­žeb­nic­tvo se jí mu­selo vy­hý­bat ucti­vým ob­lou­kem. Byla to mo­hutná, du­bová skříň, zdo­bená ta­jem­nými or­na­menty, která stála v jeho kom­natě. Měla jsem právo na­hléd­nout do všech strý­co­vých knih a od­po­vě­děl mi na všechno, co jsem chtěla vědět – a byly to věci, které mnohdy ne­byly ur­čeny pro mé mladé uši – ale o tom, co je ve skříni, mi nikdy ne­řekl nic.

Bylo mi právě čtr­náct let – krátce před strý­co­vou smrtí – když jsem se za­řekla, že tuto zá­hadu zdo­lám. Ve strý­cově kom­natě bylo více kusů ná­bytku. Jeden z nich byl vy­soký, vy­ře­zá­vaný se­kre­tář. Do­sa­ho­val hodně nad hlavu kaž­dému – a díky vy­ře­zá­va­ným fi­gu­rám ne­bylo vidět, co na něm je. Na­padlo mne scho­vat se právě tam.

Můj nápad usnad­ňo­valo to, že byla zima, v po­koji se to­pilo a oheň bez­pečně pře­hlu­šil můj dech. Přesto jsem na se­kre­táři mu­sela vy­dr­žet hodně dlouho, než strýc při­šel.

Potom jsem se do­čkala.

Strýc vešel. Nej­prve se roz­hlédl, zda v míst­nosti nikdo není. Byl už večer, ale přesto za­táhl husté zá­věsy a roz­sví­til světla. Potom peč­livě zamkl.

Sku­li­nou mezi dvěma an­děly, srdce v krku na­pě­tím, jsem vi­děla, jak strýc ote­vírá skříň. Můj první pocit bylo zkla­mání.

Spat­řila jsem roz­to­div­nou směs knih, kusů ka­mení, skla a růz­ných kovů. To, že se strýc za­bývá al­chy­mic­kým kuchtě­ním, se vše­o­becně vě­dělo a také na mnoha ji­ných mís­tech domu se vá­lely po­dobné věci.

Strýc ale vy­táhl ně­ko­lik ka­menů ze dna skříně, znovu se roz­hlédl a pak od­klo­pil na dně tajná dvířka.

Když potom strýc odtud vy­jmul ka­zetu ze slo­no­viny, po­sta­vil ji na stůl a ote­vřel v jejím boku další tajný úkryt, mé vzru­šení vzrostlo.

Z této nej­taj­nější skrýše vy­pros­til malou lah­vičku se ši­ro­kým hr­dlem.

Potom si při­pra­vil misku z ka­me­niny a nalil do ní živé stří­bro, ar­gen­tum vivum, jestli víte, co tím mys­lím. Měl je při­pra­veno ve ve­liké lahvi ve skříni.

Na to opa­trně vsy­pal do misky něco z oné ta­jemné lah­vičky. Vy­pa­dalo to jako čer­vený vosk nebo čer­vený cukr – malé, pur­pu­rové krys­talky.

A potom – těžko mohu říci, co bylo potom. Z misky vy­stou­pil dým, hmota se va­řila. Vyšlo mo­hutné světlo, tak jasné a mocné, že do něj nešlo po­hléd­nout – ne­známý oheň pro­létl kolem – a po­jed­nou jsem ucí­tila, že na oka­mžik vidím to, co je za zdmi domu, to, co je nad námi i pod námi. Těžko hle­dám slova pro to, co jsem spat­řila. Mohu mlu­vit o jed­not­li­vých ob­ra­zech. Vi­děla jsem ve ve­d­lej­ším po­koji Be­a­trix, ženu mého strýce, ta­ko­vou, jaká byla ve sku­teč­nosti – tvář zkrou­ce­nou chti­vostí a zvě­da­vostí, zmí­ta­jící se v po­chy­bách, co dělá strýc nyní, co před ní skrývá za po­klad, jak se kroutí vzteky z obavy, že bych ten ne­známý po­klad mohla zís­kat já. Bylo mi jí líto té Be­a­trix – nic ji­ného než chti­vost v ní ne­bylo. Ne­vi­děla jsem strýci do tváře – ale i jeho jsem vi­děla, těž­kého vě­dě­ním a vzpo­mín­kami, una­ve­ného, ale stále ne­jis­tého, pro­tože na jeho otázku mu dosud nikdo ne­od­po­vě­děl, stál tu před vel­kým divem, který chá­pal stejně málo jako já, byl to cizí div, který mu ne­pa­t­řil, a on cítil, že mu nikdy pa­t­řit ne­bude. Vy­pa­dal jako člo­věk, který po­sta­vil hrad z písku a bez­mocně hledí na to, jak voda hrad od­pla­vuje pryč, bez­na­dějně, ne­lí­tostně, div se ztrá­cel, jako vždy před­tím a jako tomu bude na­po­řád.

To vše jsem vi­děla na­jed­nou. Zmi­zelo to a bylo pryč. Bylo to krásné – moc krásné. Tak nějak jsem si před­sta­vo­vala tehdy chvíli s někým, koho budu mi­lo­vat. Ale cí­tila jsem stejný žal jako strýc – ne­ro­zu­měla jsem tomu, když to pro­chá­zelo okolo mne, a teď to bylo nadobro pryč. Oheň mne ne­za­hřál, pro­tože jsem ne­u­měla za­chy­tit jeho teplo. Orel mne vy­nesl na ne­besa, ale můj pocit byl jen smu­tek a strach. Ne­na­lé­zám lepší slova. Snad mi po­ro­zu­míte.

V misce ležel důkaz, že to nebyl jenom sen – horký kus ry­zího zlata, který strýc držel před očima, jako by chtěl za­chy­tit ale­spoň tuto záři, od­lesk ně­čeho, co ho právě mi­nulo.

Ne­pro­zra­dila jsem se tehdy. Již jsem se ne­bála strý­cova hněvu – spíše jsem ne­chtěla rušit jeho žal. Snad se ne­mý­lím, že tehdy jsem měla po­dobné po­city jako Vy v den smrti otce – na­jed­nou jsem úplně po­cho­pila, co v sobě nesl. A bylo to víc než sku­teč­nost, že do­vedl vy­rá­bět zlato – víc než to, že jsem od­ha­lila původ jeho bo­hat­ství a zví­tě­zila nad zá­ha­dou skříně.

Ale dlouho jsem mlčet ne­vy­dr­žela. Řekla jsem mu, že vím, co je ve skříni, již po třech dnech, když jsme spolu se­děli na břehu Labe.

Nej­prve ne­řekl nic. Vy­pa­dalo to, jako by to ne­bylo nic dů­le­ži­tého. Potom te­prve pro­mlu­vil.

„Tušil jsem, že na to jed­nou při­jdeš. Dou­fal jsem, že jed­nou pře­vez­meš toto po­divné dě­dic­tví, které nám bylo svě­řeno, ale kte­rému ne­ro­zu­míme.

Pokud jsi vi­děla pro­jekci – tak se ten div jme­nuje – pak ne­mu­sím vy­svět­lo­vat tolik. Ne­mu­sím snad říkat, že po­dobné vi­dění bylo dáno nemno­hým od po­čátku světa a že ti, kdo vi­děli, mají mnoho dů­vodů skrýt toto ta­jem­ství před dru­hými, kteří nejsou při­pra­veni. Zlato, které jsi spat­řila, je jen dů­ka­zem úpl­nosti divu, je jen od­leskem onoho moc­ného světla, které je více než zlato samo. Běda tomu, kdo by slou­žil zlatu, a ne onomu světlu! První z moc­ných kní­žat a králů, který by jej od­ha­lil, by jej na­vždy za­vřel do klece jako husu, která rodí zlatá vejce. Zá­vis­tivý dav by jej umo­řil prosbami, sprostí by jej okradli a ne­pře­jící za­mor­do­vali. A což te­prve kněží, pod­daní pa­pe­žovi, ti černí mr­cho­žrouti – co te­prve by uči­nili oni, kdyby shle­dali, že někdo, kdo není pod je­jich mocí a ne­klaní se pa­peži, do­káže opravdu pro­mě­nit tělo v krev a činit divy evan­ge­lií!

Mezi námi dě­dici se říká, že to byl An­selm z Ro­nova, který za vlády krále Vác­lava do­stal Kámen od ne­zná­mého muže z Prahy. Do­stal tato po­na­u­čení, která právě říkám a o kte­rých se snadno každý pře­svědčí, jak jsou prav­divá – ale ne­do­stal vy­svět­lení. „Po­mohl jsi mi z dob­rého srdce, An­selme, ne­vá­hal jsi na­sa­dit mnohé, abys mne ochrá­nil – a proto do­stá­váš tento nej­cen­nější Kámen. Ale vy­svět­lení ne­mohu říci. Ne­po­slou­žil bych ti dobře. Pravý ma­ji­tel Ka­mene jej zná a umí při­pra­vit – a umí užít jeho slu­žeb. Ale k této nej­vyšší moud­rosti vůbec si musí na­lézt cestu sám. Není nikdo, kdo může ta­ko­vou moud­rost sdě­lit a vy­slo­vit. Proto je mojí od­mě­nou Kámen a ml­čení. Pa­ma­tuj ale na slova Písma, kdy Pán řekl – ze­le­nou by­linu dám vám za po­travu, ale čer­vené maso ne­jezte! A také – ucho­vej v ta­jem­ství, co řeklo sedm hromů, a nic nepiš!“

A tak pro­chází kámen časem a naší ro­di­nou. An­selm dožil, aniž po­cho­pil Ta­jem­ství, uží­vaje zlata, které vy­ro­bil. Jeho sy­no­vec Janek ze­mřel, aniž Ka­mene po­u­žil, zabit za hu­sit­ských válek. Jan Kři­necký Kámen znovu na­lezl za krále Ji­řího – ale věděl o něm méně než druzí a z jeho moci na­lezl pouze zlato a pře­pych. Vik­torín si ze zlata po­sta­vil dům v Praze – a celý život se trá­pil otáz­kami. Ani on nebyl po­vo­lán. Jeho sy­nové Kámen ztra­tili, po­ho­dili mezi růz­nými cet­kami v jeho domě a celý život pro­jekci ne­vi­děli. Ale já jsem Kámen opět na­lezl podle jed­noho zá­pisu v dě­dově de­níku. Nevím však o nic více než ti přede mnou. Ptal jsem se učenců, četl jsem knihy, pálil v peci všechny ma­te­rie, které jsem si vůbec mohl před­sta­vit – ale stále sto­jím před stej­nou zá­ha­dou jako na po­čátku. Ne­u­mím číst slova Písma, Moj­žíše a Jana Evan­ge­listy – vím, že mluví o tom, co mám v ruce, ale sou­vis­lost jsem ne­na­lezl.

V mém tes­ta­mentu ti od­ka­zuji onu skříň. Není v ní nic dů­le­ži­tého – kromě Ka­mene, který je nej­dražší věcí, jakou kdo může mít. Uscho­vej v taj­nosti to, co jsem ti řekl. A věz, že bře­meno, které do­sta­neš, je těžší než uži­tek z něj, pokud ne­po­ro­zu­míš.“

Za dal­ších ně­ko­lik dnů strýc ze­mřel. Tiše, bez va­ro­vání, bez dlouhé ne­moci. Byla to pro mne rána větší než smrt ro­dičů. A přesto jsem již ně­ko­lik dnů vě­děla, že smrt při­jde. I to mi bylo dáno vidět v oka­mžiku pro­jekce zlata.

Den smrti mého strýce byl dusný a strašný. Ne­rada na něj vzpo­mí­nám.

Všude se mí­halo slu­žeb­nic­tvo, po­dě­šené smrtí pána, ne­jisté tím, co mělo při­jít. A nade vším visel stín strý­covy ženy Be­a­trix, čer­ného supa, který ne­če­kal ani na po­hřeb a již začal pro­hle­dá­vat dům a schra­ňo­vat vše­chen ma­je­tek. Závěť byla ta­ková, jak strýc řekl – Be­a­trix do­stala téměř vše, jenom na ně­které přá­tele a věrné slu­žeb­níky bylo pa­ma­to­váno drob­nými od­kazy. Mezi ji­nými tu byla i zmínka o tom, že mi byla od­ká­zána ona skříň. Ale díky Be­a­trix se mnoho dě­diců ne­se­tkalo ani se svým po­měrně malým od­ka­zem – věc prostě ne­byla o ně­ko­lik dní poz­ději v po­zůsta­losti na­le­zena. A tak mi ne­zbylo než vejít již pr­vého dne do strý­covy kom­naty a od­nést a ukrýt onu lah­vičku s Ka­me­nem jen o ně­ko­lik oka­mžiků dříve, než sem do­ra­zila teta Be­a­trix a skříň byla od­ne­sena ne­známo kam. Své dě­dic­tví jsem již nikdy ne­vi­děla, i když vím, že skříň mu­sela zna­me­nat pro tetu zkla­mání, pro­tože v ní vůbec nic za­jí­ma­vého ne­zbylo.

Hned po po­hřbu mi bylo na­zna­čeno, že v domě již nejsem ví­tána. Ode­šla jsem bez lí­tosti, pro­tože strýc už nežil. Nikdy jsem se tam ne­vrá­tila.

Zbyl mi Kámen, Lapis phi­lo­so­pho­rum, nej­hle­da­nější věc na světě. Ale já jsem ne­vě­děla, co s ním počít.

V mých rukou byl jako v rukou dí­těte. Pro­hlí­žela jsem si po­divné, čer­vené krys­talky jako hračku. Když jsem ně­který z nich roz­dr­tila v ruce – šlo to snadno, jako by byl z cukru nebo vosku – roz­bil se na bě­lavý prá­šek, ale do rána se potom opět spo­jil v krys­tal.

Cho­dila jsem od pří­buz­ných k pří­buz­ným a s sebou vždy onu lah­vičku, se kte­rou jsem si v ne­stře­že­ných chví­lích hrála.

Jed­nou mu­selo dojít k tomu, k čemu došlo. Byla jsem zrovna sama v za­hradě jed­noho z ro­din­ných sídel – už si přesně ne­pa­ma­tuji, kde to bylo – když jsem v za­myš­lení jeden krys­ta­lek oku­sila. Roz­ply­nul se v ús­tech jako med. Za­u­jata tímto ob­je­vem jsem potom oku­sila druhý. A pak třetí. Na­jed­nou jsem vě­děla, že to je to, co jedl svatý Jan – to je ta Kniha, jenž je na ja­zyku sladká. A s hrů­zou jsem se pro­brala ze za­myš­lení. Pro­tože jsem vi­děla, že jsem snědla všechno, že nic ne­zbylo, vůbec nic – strý­covo dě­dic­tví, slavný Lapis, snědla jedna po­še­tilá dívka jako cuk­rový pa­ml­sek. A s úz­kostí jsem si uvě­do­mo­vala, že Kniha ze Zje­vení potom zhořkla v ža­ludku. A ještě potom mi za­zněla jako hrom slova ne­zná­mého muže z Prahy, jak je řekl An­sel­movi – „čer­vené maso však ne­jezte!“

Snad to bylo mými po­city úz­kosti, snad to bylo do­o­pravdy – ale po­cí­tila jsem vskutku pal­či­vost v ža­ludku. Bylo mi stále hůře. Bě­žela jsem ke kraji za­hrady, s po­ci­tem štvané zvěře. Byla jsem si jista, že mne čeká smrt za to, co jsem uči­nila. Chtěla jsem se skrýt před svě­tem, přede všemi. Vím, že jsem vlezla do ja­ké­hosi křoví, že se mi smyly za­tem­ňo­valy, že jsem vi­děla stále hůře, že pal­či­vost v ža­ludku rostla, že jsem měla strach, hrozný strach z bo­lesti, která při­chá­zela. A bo­lest rostla, po celém těle, cí­tila jsem strašný jed v krvi, který pálil jako oheň. Bo­lest po­malu za­tla­čila všechny ostatní po­city. Svět zmi­zel, zů­stá­vala jenom bo­lest a můj křik.

Když jsem se pro­brala, byla tma, le­žela jsem stále v onom křoví a kolem mne byly ro­ze­rvané moje šaty. Vy­pa­dala jsem tak, jak jste mne viděl onoho ve­čera – bla­nitá kří­dla, dlouhá hlava se straš­nými zuby. Napůl drak a napůl ne­to­pýr. Ohyzdné, pe­kelné stvo­ření. Vě­děla jsem, že je to můj trest – ale přesto mi při­pa­dal jako mi­lost a jako vy­svo­bo­zení z před­chozí bo­lesti. A když jsem zku­sila své nové, silné tělo, po­znala jsem i novou ra­dost. Byla jsem volná jako nikdy před­tím. Mohla jsem neslyšně pře­ska­ko­vat ze stromu na strom, mohla jsem létat do zá­vratné výše. Mohla jsem jít, kam jsem chtěla a činit co­koli. Byla jsem krá­lov­nou noci. Za­žila jsem opojný pocit dra­vého lovce, když jsem hnala po kraji zblou­di­lou ovci, roz­tr­hala ji na kusy a hl­tala kusy kr­va­vého masa. Dě­sila jsem osa­mělé pout­níky, kteří přede mnou pr­chali. Lé­tala jsem, vy­soko a da­leko, pod ve­čer­ními hvězdami. Byl to můj nej­šťast­nější večer v ži­votě.

A ráno – ráno jsem se pro­brala nahá v za­hradě, ztuhlá zimou, zdě­šená han­bou. Po­cho­pila jsem, že v noci můj rozum chápe jen ome­zeně, skoro jako u zví­řete. Že po­city od­po­věd­nosti jsou mi dány až v lid­ské po­době. Že za zvrhlou ra­dost v noci budu pla­tit vět­ším zou­fal­stvím ráno.

A to je můj život od té doby. Jsem ne­hezká a ne­bo­hatá, ale z dob­rého rodu. Jsem ob­tížné bře­meno pro své pří­buzné. Ale když vy­jdou hvězdy, ty pravé hvězdy, změ­ním se v tvora, který je svo­bodný. O to více mne ale ta svo­boda tíží ve dne. Můj život je ži­vo­tem opilce, který večer uniká do opoj­ného snu, aby si při­pra­vil o to horší pro­bu­zení. A i kdy­bych mohla zů­stat oním stvo­ře­ním na­tr­valo, za­pla­tila bych ome­ze­ným ro­zu­mem, ztrá­tou od­po­věd­nosti. Změ­nila bych člo­věka na zvíře – a to by byl jen další hřích.

Pokud hle­dáte v mém psaní od­po­věď na ta­jem­ství jako uče­nec, pak já hle­dala ve Vašem od­po­věď na to, jak mám unik­nout z toho ča­rov­ného kruhu. Lze najít úpl­nou moc a svo­bodu, jakou mám ve svém převtě­lení, aniž by se ztrá­cel rozum? Nebo mám jenom volbu mezi dvěma zly a dvěma bí­dami?

Vaše

Eliška Ka­te­řina Kři­necká z Ro­nova

Pan Zik­mund z Var­tem­berka a na Stvo­lín­kách

dáno na Stvo­lín­kách dne 27. 6. A. D. 1605

Drahý pane,

je mojí ne­mi­lou po­vin­ností Vám říci pravdu o tom, co Vás jistě za­rmou­tilo a na co byste za­jisté co nej­ra­ději za­po­mněl. Asi ne­zís­kám Vaši lásku tím, co Vám nyní povím. Ale dobrý slu­žeb­ník a šafář řekne i zlé zprávy, i když ví, že za to po­chvalu od pána ne­sklidí. O věci se totiž za­číná ho­vo­řit po vsi, nejsem asi je­diný, kdo si po­všiml a vy­tu­šil pravdu, a proto bude lépe, když ji bu­dete znát ode mne dříve, než byste ji po­znal od ci­zích.

Smrt Va­šeho mi­lo­va­ného syna byla bo­lestná pro nás všechny, ne­mu­sím lhát, když říkám, že jej měli rádi všichni ve Vašem pan­ství. Tím hůře za­rmu­cuje zpráva o tom, jak tato smrt byla zlá a straš­livá. Skon­čit v drá­pech med­věda je věru bědný konec pro tak skvě­lého lovce, jakým Váš syn byl. Ale – pravda je ještě horší, než Vám řekli. Bůh mne ne­tres­tej – já jsem jeho konec viděl a mod­lím se, abych na ten obraz mohl za­po­me­nout.

Ten večer jsem šel pro­hléd­nout vrata od sta­vení. Špatně se za­ví­rají a ně­ko­li­krát před­tím se stalo, že se nám tam vniklo něco dra­vého a od­neslo ovci.

Pro­šel jsem tedy do­zadu a vidím, že kus dál v poli je ja­kési tmavé zvíře. Ne­bylo možno jej ro­ze­znat. Šel jsem blíže, abych si je pro­hlédl. Když jsem byl asi sto kroků od něj, do­stal jsem po­malu strach, pro­tože to vy­pa­dalo jako ob­rov­ský pták, nebo snad ješ­těr s kří­dly. Bylo to ve­liké jako muž, možná o něco delší. A když jsem při­šel ještě blíže, na­jed­nou to vzlétlo proti mne. Za­hlédl jsem pe­kel­nou hlavu, holou jako umrlčí lebka, straš­livé zuby a dlouhé drápy. Pr­chal jsem, co mi síly sta­čily, až jsem pár kroků od chléva jsem upadl tváří k zemi. Za­sle­chl jsem za­sy­čení kří­del nad sebou. A když jsem se od­vá­žil vzhléd­nout, ne­tvor byl pryč. Pří­sa­hám při všech sva­tých, že to je pravda a nic než pravda. Viděl jsem na pan­ství draka.

Abych se pře­svěd­čil, že to ne­bylo jenom šá­lení smyslů, vyšel jsem ještě jed­nou k lesu. A tam jsem po­tkal Va­šeho syna Jana Abra­háma.

„Viděl jsi ho, Ja­kube? Čekám tu na něho již ně­ko­lik dní! Budu prv­ním, kdo uloví draka! Věřím, že ta­kový úlo­vek ocení i panna Eliška!“

Smál se, jako by ne­po­chy­bo­val, že za­řadí tuto po­div­nou tro­fej do své sbírky. Tro­chu jsem se za­sty­děl za svoji bázeň před ně­ko­lika oka­mžiky, ale přesto mne obavy ne­o­pus­tily. Radil jsem mu, aby vy­čkal do rána, pro­tože ten ne­tvor je tuze ne­bez­pečný. Ale nedal si říci. „Při­nesu jeho hlavu své na­stá­va­jící, aby nikdo ne­mohl říci, že je ně­jaké zvíře na světě, které bych ne­do­ká­zal pře­moci.“

Měl jsem na něj po­čkat na roz­cestí pod Ro­no­vem. Tak se také stalo. Bylo již těsně před úsvi­tem, ně­ko­lik hodin potom, kdy mne opus­til a kdy vy­ra­zil na­horu. Za­sle­chl jsem šumění kří­del. Potom vý­střel ruč­nice. A potom pa­da­jící ka­meny, jako když někdo běží – nebo padá – z kopce dolů ke mně. Vy­ra­zil jsem na svah. A tam jsem viděl Va­šeho syna, jak prchá – ruč­nici někde od­ho­dil – po svahu dolů, a za ním ten ne­tvor jako voj­sko pekel. Je­di­ným sko­kem jej drak do­stihl, zaťal mu drápy ze­zadu do krku a straš­nými zuby roz­sekl hlavu. Roz­sá­pal mu záda, pře­vrá­til jej a potom – nevím, jak si to mám vy­svět­lit, ale potom na­jed­nou za­ne­chal svého běs­nění a od­le­těl pryč.

Váš syn a můj pán ale již byl mrtev, nadobro mrtev, zů­stal tu přede mnou ležet.

Ráno jsem řekl, že jej zabil med­věd. Ale možná tu byl někdo, kdo draka za­hlédl již dříve. Po­ví­dají se divné věci. Nevím, zda tuto pravdu mohu po­hřbít na­věky. Ale musel jsem ji říci ale­spoň Vám. Snad jsem do­stal ale­spoň na­ději, že za­po­menu, když se bude o pravdu dělit se mnou někdo jiný.

Váš od­daný

Jakub Ryb­nov­ský

Pan Ma­touš Wac­ker z Wac­ken­felsu

Praha

dáno na Ro­nově 24. 10. 1608

Milý pří­teli,

je to již delší čas, kdy jsme se ne­vi­děli, ale dou­fám, že jsi úplně ne­za­po­mněl na svého věr­ného žáka a ob­di­vo­va­tele Jana Vác­lava Berku z Dubé. Ano, je to asi tři roky, kdy jsme se vi­děli na­po­sledy (pa­ma­tu­ješ?), kdy jsme se ba­vili o tom, že Kepler na­lezl sku­teč­nou dráhu pla­net, které se podle něj po­hy­bují po elipsách. Musel jsem tehdy odjet na sever, za panem z Var­tem­berka, pro­tože ze­mřel jeho je­diný syn, kte­rého jsem vy­u­čo­val.

Co jsem dělal po celou dobu, co jsme se ne­vi­děli, není ani tak za­jí­mavé – Var­tem­berk, zdr­cený smrtí syna, mne ne­chal ve svých služ­bách vlastně až dosud s tím, že za mírný plat mu budu se­sta­vo­vat ho­ro­skopy a jinak si mohu na Ro­nově dělat, co chci. Po pravdě ře­čeno, po smrti syna na Stvo­línky a Ronov už nikdy ne­při­jel. Do­konce ani ne­na­mí­tal, když jsem rok potom začal žít jako se ženou s Eliš­kou Kři­nec­kou, která měla pa­t­řit jeho sy­novi.

Ne­píši Ti ale proto, abych vy­prá­věl svůj po­měrně nudný pří­běh – jde mi o velká ta­jem­ství, která jsem na­lezl na nebi.

Keple­rův spis o dvou hvězdách z roku 1606 při­vedl moji po­zor­nost na sou­hvězdí La­butě, o kte­rém se zde také ho­voří. Kepler shle­dal po­di­vu­hod­nou věc – že těsně vedle krku La­butě vznikla nová hvězda, která potom opět zmi­zela. Nevím, jestli si všichni uvě­do­mili, co to zna­mená. Je to důkaz, že i v nej­vyš­ším nebi, tedy ve sféře stá­lic, do­chází ke změ­nám. Že tam vzni­kají hvězdy a opět se ztrá­cejí. To samo o sobě do­ka­zuje, že hvězd ne­může být tolik, kolik je uve­deno v Al­magestu.

Že se velký Aris­to­te­les znovu mýlil a že musí mít pravdu Gi­or­dano Bruno z Noly – že každá z hvězd je vlastně Slun­cem, které je ne­smírně da­leko a je ne­u­vě­ři­telně ob­ro­vité. Že tedy střed vesmíru, kde sídlí Bůh, není ani nad Zemí, jak si myslí papež, ale ani u Slunce, jak si mys­líš ty a Kepler. Boží vesmír je mno­hem, mno­hem větší, než jsme si mys­leli všichni.

Povím ti o ně­ko­lika po­zo­ro­vá­ních, která jsem pro­vedl. Říkám pro­vedl, ale tím bych umen­šil podíl své ženy, která řadu po­zo­ro­vání pro­vedla se mnou a mnoho ob­jevů je její zá­slu­hou, pro­tože její zrak se zdá mnohdy být lepší nežli zrak ji­ných lidí.

Nej­prve jsme tedy pro­hlédli dů­kladně sou­hvězdí La­butě, které bylo stře­dem naší po­zor­nosti. A spat­řili jsme, že kromě hlav­ních hvězd ve tvaru kříže a ně­ko­lika ve­d­lej­ších, do­kres­lu­jí­cích tvar pta­čího těla, le­tí­cího někam k jihu, kde Deneb je oca­sem, Al­bi­reo hla­vou, Gi­e­nah a Delta kří­dly a Sadir stře­dem těla, je tu ještě řada hvězd men­ších, o kte­rých se zatím nikdo ne­zmi­ňo­val. Cel­kem jsme jich na­po­čí­tali sedma­pa­de­sát, tedy o mnoho více, než je jich běžně uvá­děno. Kromě toho je tu ona Keple­rova hvězda, nyní zcela ne­vi­di­telná. Tyto nové hvězdy jsou zřejmě stejně velké jako ty sou­sední. Do­mní­vám se, že kdyby bylo Slunce v sou­hvězdí La­butě, ne­bylo by nijak větší než ony drobné hvěz­dičky.

Pokud se za­hle­díš na celou ob­lohu, shle­dáš, že právě ta­ko­výchto drob­ných hvěz­di­ček je nej­více v mís­tech, kde sou­hvězdími pro­chází Mléčná dráha. Sou­hvězdí, která jsou od ní vzdá­lena, mají hvězd méně a vět­ších. Do­mní­vám se tedy, že ně­která sou­hvězdí jsou nám bližší, neb mají málo jas­ných hvězd a lze to vy­svět­lit tím, že celé sou­hvězdí je nám po­měrně blízko. Jiná sou­hvězdí jsou na­o­pak vzdá­lená, pro­tože mnoho hvězd se jeví být drob­ných, a při tom nelze před­po­klá­dat, že by byly vý­razně menší než Země.

Roz­dě­lil jsem tedy ne­beská sou­hvězdí na tři řády podle je­jich vzdá­le­nosti a shle­dal jsem, že vesmír má tvar ob­rov­ského disku nebo ko­touče, pro­tože sou­hvězdí tře­tího řádu se sdru­žují právě na Mléčné dráze, kdežto sou­hvězdí pr­vého řádu – ta nej­bližší – jsou od ní velmi vzdá­lena.

Z toho plyne závěr, že hvězda, na­chá­ze­jící se v sou­hvězdí tře­tího řádu, a je stejně jasná jako hvězda v řádu prvém, musí být ve sku­teč­nosti mno­ho­ná­sobně větší než hvězda v prvém řádu. A snad vůbec nej­větší hvězdou je proto Deneb v sou­hvězdí La­butě, pro­tože sou­sedí s hvězdami sotva vi­di­tel­nými, ale přesto patří mezi nej­jas­nější hvězdy. Při prvém let­mém vý­po­čtu jsem shle­dal, že musí být ti­síc­krát větší nežli Slunce. Považ jen – ti­síc­krát větší!

Jeden z na­šich ob­jevů to po­tvr­dil. Při sčí­tání hvězd jsem jed­nou na­po­čí­tal o jednu hvězdu více. Zjis­til jsem, že je to hvězda v krku La­butě, v té době po­měrně jasná. Když jsem na ni po­hlédl o ně­ko­lik mě­síců poz­ději, zjis­til jsem, že je slabší než před­tím. Potom byla sotva vi­di­telná a na­ko­nec zmi­zela úplně na mnoho mě­síců. Ale letos – jak se můžeš pře­svěd­čit – se opět ob­je­vuje! Ří­káme jí Pro­teus – a tak ji také můžeš vidět ozna­čenu na našem plánku.

Nyní se ob­je­vuje do­konce po­druhé na tom­též místě a ne­di­vil bych se, kdyby se takto ob­je­vo­val a mizel ne­u­stále, do sko­nání věků!

Do­mní­vám se, že i při svém zmi­zení ne­mizí tato hvězda ve sku­teč­nosti úplně, ale musí být ale­spoň tak ve­liká jako pla­nety. Je ale tak da­leko, že ji v té době ne­vi­díme. Je to proto, že Labuť – a s ní i Pro­teus – jsou ještě sto­mi­li­on­krát dále než nej­vzdá­le­nější pla­neta.

Druhý objev mi tuto do­mněnku po­tvr­dil. Byla to Eliška, kdo si všimla, že Al­bi­reo, Hlava La­butě, jsou ve sku­teč­nosti dvě hvězdy, ne­o­by­čejně těsně u sebe. Po mnoha mar­ných po­ku­sech jsem se pře­svěd­čil, že tomu tak sku­tečně je. Musíš mít ale opravdu ostrý zrak, abys ta­ko­vou věc spat­řil.

Sou­hla­sím plně s tím, co tvrdí Kepler o dra­hách pla­net – že se po­hy­bují tím po­ma­leji, čím jsou vzdá­le­nější od Slunce. U dvou hvězd by tento zákon měl být po­dobný. A jaké bylo mé ohro­mení, když jsem zjis­til, že za celou dobu, kdy po­zo­ruji Al­bi­reo, tedy již skoro tři roky, se obě hvězdy ne­po­hnuly z místa a jsou stále ve stej­ném po­sta­vení jako na po­čátku! Zna­mená to, že ty dvě hvězdy, které lze sotva od sebe ro­ze­znat, jsou ve sku­teč­nosti nejméně tak da­leko, jako je od Slunce Sa­turn, nej­vzdá­le­nější pla­neta! Z ta­ko­vého údaje jsem opět spo­čí­tal roz­měry vesmíru a znovu se pře­svěd­čuji, že čísla, která před­klá­dám k vě­ření, jsou při­nejmen­ším správná. Kdy­bych při­rov­nal cestu k Sa­turnu k cestě po těle mou­chy, od jed­noho konce k dru­hému, pak cesta k nej­bliž­šímu hvězd­nému nebi by byla dlouhá jako cesta do Říma. A cesta k sou­hvězdí La­butě by byla dlouhá jako cesta kolem světa.

Shle­dal jsem tedy vesmír ta­kový, že se­stává z ti­síců hvězd, z nichž každá je hvězdou jako Slunce a které mají své vlastní sou­stavy dru­hého řádu, se­stá­va­jící z pla­net. A těch hvězd je mno­hem více, než se od­va­žuji hádat, pro­tože pou­hým okem jich lze spat­řit nejméně dva­krát tolik, jako je uve­deno v Al­magestu, a lze tušit, že ty nej­vzdá­le­nější se nám slé­vají do ne­roz­li­ši­telné záře, jako je tomu v Mléčné dráze.

Tyto hvězdy mají ně­ko­lik barev, čer­ve­nou, žlu­tou, bílou a mod­rou, z nichž každá barva vládne jed­nomu ze živlů, z nichž jest vesmír utvo­řen. A žluté Slunce je proto hvězdou vzdu­chu, jako je čer­vený An­ta­res hvězdou ohně, modrý Rigel hvězdou vody nebo bílá Vega hvězdou země. Čím je hvězda větší, tím je její moc nad vesmí­rem větší, tím sil­něji nás ovliv­ňuje a řídí naše kroky. To je ta­jem­ství, které hle­dali všichni as­t­ro­lo­gové od po­čátku věků.

Tam, kde se Mléčná dráha roz­ši­řuje a roz­dě­luje, kde tvoří sva­tozář kolem tma­vého pro­storu, tam leží Střed světa, který hle­dáme. Je tam ono sou­hvězdí La­butě, které má ale také tvar Ukři­žo­va­ného, pro­tože zde nám je dáno jasné zna­mení, kam se mají naše oči ob­ra­cet. Ne­vě­řící zde vi­děli Labuť, le­tící k jihu – já se do­mní­vám, že jde o Tělo Pána, s hla­vou mí­řící k se­veru. Což jsem právě ne­u­ká­zal, že Al­bi­reo jsou ve sku­teč­nosti dvě hvězdy těsně vedle sebe – právě jako Jeho nohy na kříži?

Nyní obrať po­zor­nost k Jeho Hlavě – neboť tou je právě Deneb, jak ji na­zvali staří. Není ná­hoda, proč právě tato hvězda je nej­moc­nější a nej­větší, jakou se mi po­da­řilo na­lézt. Dělí nás od ní pro­past, ne­smírná pro­past – a přece odtud vy­chází nej­větší a nej­moc­nější síla, odtud se vládne všemu.

Povím Ti o jed­nom snu, ve kte­rém žena spat­řila ne­smírný strom, na kte­rém žijí ptáci. A ně­kteří z těch ptáků od­lé­tali pryč na jiné stromy a už se nikdy ne­vra­celi. A jen ně­kteří znali tu pra­vou cestu, při které se pro­mě­nili jako Fé­ni­xové v pla­men, který vy­šlehl ne­smír­nou silou ke stromu ze všech nej­vzdá­le­něj­šímu, ne­smír­nému a nej­vět­šímu.

Potom spat­řila, že ty stromy jsou vlastně pla­nety v Kosmu a že ptáci jsou vlastně lid­ské duše, které po konci svých dnů od­lé­tají a opouš­tějí naši zemi.

To místo, kam se do­stal jen jeden z ti­síce, leží ne­smírně da­leko, mno­hem dále, než si umíme před­sta­vit, a je velké jako všechny ostatní světy do­hro­mady. Ta země je bílá a pustá, jsou tam jen skály a písek. Slunce nad hla­vou je ne­smírné a bílé. Každé zrnko písku je velké jako skála a kámen jako hora. Každá vte­řina je jako den a ho­dina jako rok. A tím pís­kem se po­hy­bují by­tosti po­dobné pla­me­nům, tančí jako pí­sečné víry, lé­tají, mizí, ob­je­vují se.

A každý z nich svojí mocí a vůlí tvoří to, co právě po­tře­buje – může mít tělo, může mít pa­láce a zámky, může mít za­hrady, může mít ja­ké­koli bo­hat­ství. Zde jsou ti, kdo na­lezli svo­bodu a sílu – ale také tvoří tak, aby mohli sklá­dat počet z toho, co vy­tvo­řili.

Cesta je však dlouhá, ne­smírně dlouhá. Duše ji nikdy ne­může pro­jít, dokud není pro­mě­něna v pla­men a dokud není úplná.

Po­znal jsi správně – stále mne pro­ná­sle­duje myš­lenka, jak nebýt uvěz­něn ve své vlastní hlavě, ve svém těle a na této zemi. Nyní už vím, že cesta exis­tuje, že jsou i ti, kdo se na ni vy­dali. Vím, jak na cestu vy­kro­čit. Jsou směšní ti, kdo tvrdí, že znají po­sel­ství, které nám bylo za­ne­cháno v Evan­ge­liu.

Ne­máme padat v prach, ne­máme trýznit tělo, ale ani ne­máme dbát na spory o vládu nad církví, pro­tože se mýlí shodně Lu­ther i papež.

Máme po­hléd­nout vzhůru, na ne­besa. Tam je pravý Kříž, ke kte­rému ten po­zem­ský uka­zo­val. A je třeba od­vahu k tomu, abychom na tento kříž vy­stou­pili jako náš Pán, abychom se pro­mě­nili v pla­men jako Gi­or­dano Bruno.

Možná to dlouho ne­po­trvá a budu na cestě.

Tvůj věrný Jan Vác­lav Berka z Dubé

Jan Vác­lav Berka z Dubé

Stvo­línky

Dáno v Praze, dne 21. 11. 1608

Drahý pří­teli,

oce­ňuji tvé práce a tvoji moud­rost, byl jsi vždy mým nej­lep­ším žákem. Ale obá­vám se, že Tě tvoje věčná snaha o od­po­věď na nej­větší ta­jem­ství za­vedla na scestí.

Ve tvých slo­vech cítím temné síly, které Tvého ubo­hého otce do­vedly až ke zkáze. Cítím tu po­dobné bludy, které ob­chá­zejí mezi uče­nými, kteří hle­dají různé Velké Cesty a Ka­meny mudrců, po­blouz­něni tou­hou po moci, moud­rosti, slávě, a nebo jen čet­bou spisů Ba­co­no­vých a ji­ných bludařů. Žel, je v naší době mnoho sporů mezi vě­ří­cími – ale nikdo ne­může vážně tvr­dit, že žádný z na­šich moud­rých otců ne­po­ro­zu­měl slo­vům evan­ge­lia! Může se mýlit Lu­ther, nebo se může mýlit papež – ale není možné, aby se mý­lili oba, i v tom, v čem na­lé­zají na­prosté shody.

Tedy – vesmír byl stvo­řen pro člo­věka. To je prav­divé a jisté. Chceš snad tvr­dit, že Bůh stvo­řil ti­síce světů a člo­věka uza­vřel jenom na je­di­ném z nich? Chceš snad tvr­dit, že člo­věk, obraz Boží, jak je psáno, je pou­hým věz­něm okraje vesmíru jako žeb­rák, kte­rého ne­pustí do hra­deb města? Chceš tvr­dit, že Slunce, to­li­krát při­rov­nané ke Kris­tovi, je pou­hou tí­sí­ci­nou světa, že je jed­nou z nej­oby­čej­něj­ších hvězd? Vážně se do­mní­váš, že Pán by si vy­bral za pří­by­tek jednu z hvězd, o kte­rých je psáno, že byly stvo­řeny až po Zemi?

Povím ti, co tě za­vedlo na scestí. Byla to žena, o které se zmi­ňu­ješ. Žena, se kte­rou žiješ, jak pra­víš, a která zřejmě není tvojí ženou před lidmi. Obá­vám se, že je spo­jena se zlými moc­nostmi mno­hem více, než by ses od­vá­žil hádat. A musím říci, že od Tvého dob­ro­dince, Zik­munda z Var­tem­berka, jsem za­sle­chl ještě tem­nější na­rážky, které se zde sty­dím opa­ko­vat. Její blouz­nění, které da­leko pře­ko­nává ty nej­horší věci, které kdy řekl Gi­or­dano Bruno, ti do­cela za­tem­nilo hlavu. Což je možno do­sáh­nout svo­body na Boží vůli? Uvě­do­mu­ješ si, jak hříšné to je? Víš, kdo jsou ty její pla­menné by­tosti, o kte­rých sní? Gi­or­dano Bruno řekl ně­ko­lik od­váž­ných a moud­rých myš­le­nek, ale v jiném se mýlil. Hvězdy nejsou živé a ne­mají vlastní vůli. Pán nás řídí přímo, ne pro­střed­nic­tvím hvězd. Vrať se, pro­sím, na cestu po­kory. Ne­hle­dej cesty, které Ti ne­ná­leží, jinak Tvůj konec bude horší nežli konec muže z Noly.

Tvůj pří­tel

Jan Ma­touš Wac­ker z Wac­ken­felsu

Jeho Ex­ce­lence

cí­sař­ský rada Jan Ma­touš Wac­ker z Wac­ken­felsu

dáno na Novém Městě praž­ském 12. 7. 1610

Vaše Ex­ce­lence,

jako věrný slu­žeb­ník Pána a církve apoš­tolské Vás jako muže moud­rého a pro­slu­lého od­da­ností Sva­tému Otci žádám o radu ve věci na­nej­výše po­divné. Chci Vás proto zpra­vo­vati o všem, co se událo v mojí far­nosti, zejména v onom zlo­ře­če­ném domě na rohu Do­bytčího trhu, o který Vaše Ex­ce­lence kdysi pro­je­vila zájem.

Nuže, tento dům, který obý­val někdy za Ma­x­mi­li­ána cí­saře po­divný ci­zi­nec, který se prý za­pletl s ne­čis­tými si­lami, tento dům je nyní znovu obyd­len. Na­stě­ho­val se tam ja­kýsi van­d­rák se svojí ne­věst­kou. Ne­bylo by na tom nic div­ného, kdyby však lidé z okolí ně­ko­li­krát ne­vi­děli, že ten van­d­rák sedí v noci na střeše a hledí na nebe ko­vo­vou rour­kou. A ta žen­ština jej ná­sle­duje, jako by se chtěli v kočky pro­mě­nit. I v jiném se zdá, že nejde o oby­čej­ného nuzáka. Když mu řekli sou­sedé v dob­rém úmyslu, jak zlou po­věst má ten dům, jenom se smál, že má pro strach udě­láno. Jindy jej vi­děli pla­tit stří­br­nými pe­nězi. Ku­po­val na trhu po­divné věci – ně­jaké by­liny, různé lek­tvary a ma­zání. A také se prý vy­ptá­val po Ar­gen­tum vivum. Jindy na­chá­zeli před domem úlomky čer­ve­ných ka­menů.

Sumou ře­čeno, takto se žádný van­d­rák ne­chová. Ten muž je nad­míru po­divný, zřejmě má pe­níze a skrývá před svě­tem ja­kési temné věci. Velmi se bojím, že nic pro Slávu Pána to ne­bude. Stín těchto věcí by mohl pad­nout na celou obec, která mi byla zde na zemi svě­řena. Také by mohl mne i všechny v obci stih­nout ve­liký trest od pana ar­ci­bis­kupa.

Pro­sím proto Vaši Ex­ce­lenci, aby rá­čila tuto věc co nej­přís­něji vy­šet­řit, a také pro­sím ještě dříve v této věci o radu a moudré roz­hod­nutí stran této věci.

Jan Hy­c­šperk,

farář od sva­tého Ště­pána

bez oslo­vení

bez ad­resy

Dáno v Praze, 6. 9. 1610

Drahý pří­teli,

nevím, jak jenom od­či­nit svá ukva­pená slova z doby před dvěma lety. Byla to asi moje vlaž­nost ve vě­cech víry, ano, i zba­bě­lost a strach, že jsem se ne­od­vá­žil po­hléd­nout Pravdě do tváře. Ale vá­há­ním a vlaž­ností si ne­smr­tel­nost nikdo ne­vy­bu­do­val. A štěstí ne­na­lezne ten, kdo se bojí po­hléd­nout do tváře Pravdy, i kdyby to ne­byla Pravda tak vzne­šená, o jaké jsi mlu­vil.

Nuže, jistě jsi sly­šel o zna­me­nité věci, kte­rou vy­na­lezl jistý Ga­li­leo Ga­li­lei. Je to sklo, slo­žené ze dvou brou­še­ných čoček, které jsou za­sa­zeny v tru­bici a které umož­ňují vidět vzdá­lené věci, jako by byly mno­hem bližší. A tuto zna­me­ni­tou věc máme nyní na Hradě praž­ském, u cí­saře, a jí mů­žeme skoro denně hle­dět na ob­lohu.

Ga­li­leo psal již dříve ve svém trak­tátu o tom, že spat­řil čtyři mě­síce Ju­pi­tera a že Mléčná dráha je slo­žena z ne­sčí­sl­ného množ­ství hvězd. Mohu tyto věci po­tvr­dit, pro­tože jsem je nyní viděl sám a na vlastní oči. A ty, ač jsi po­dobné věci ne­mohl vidět, mlu­vil jsi o nich již před dvěma lety!

Znovu pro­sím za pro­mi­nutí. Jsi velký muž, drahý pří­teli. Mléčná dráha sku­tečně je ti­sí­cem hvězd, vzdá­le­něj­ším, než je možno spat­řit. Hvězd opravdu je mno­hem více, než psali staří mudrci. Vesmír je větší, než kdo­koli z nás jenom mohl po­mys­lit. Slunce je jed­nou z hvězd, jak říkal Bruno. I v tom dal­ším jsi měl pravdu.

Sotva jsem začal zkou­mat tvého Pro­tea – který se sku­tečně ob­je­vuje a mizí právě tak, jak jsi řekl, ohlá­sil nám Jan Fab­ri­cius z Vlám­ska, že na­lezl již dříve po­dob­nou hvězdu, která se ob­je­vuje a mizí v sou­hvězdí Velryby. A dvo­ji­tost hvězdy Al­bi­reo také není oje­di­nělá – dvo­ji­tou hvězdu jsem spat­řil i v sou­hvězdí Lyry, blízko Vegy. I tato dvo­jice hvězd ne­mění svoji po­lohu, a zdá se proto, že je ne­smírně vzdá­lená.

Jiný důvod pro ne­smír­nou roz­leh­lost vesmíru, který jsi ne­u­vedl, již na­zna­čil kdysi Tycho. Země, pokud se po­hy­buje po elipse kolem Slunce – a nyní jsem si jist, že tomu tak je – by měla vy­vo­lá­vat zdán­livý pohyb hvězd po ob­loze, které by měly během roku měnit po­lohu, a to tím více, čím jsou blíže. Že se tak ne­děje, lze vy­svět­lit pouze tím, že pohyb Země po její ne­smírné dráze je ničím ve srov­nání se vzdá­le­ností i těch nej­bliž­ších hvězd.

Co se týče ji­ných věcí… ne­chci sou­dit rychle. Snad je Trůn Pána sku­tečně v mís­tech, která na­zý­váme La­butí. Snad je právě zde Krá­lov­ství ne­beské, které máme všichni na­lézt. Ne­spě­chám s od­sou­ze­ním od­váž­ných slov – již jed­nou jsem se mýlil. Ale je třeba, abys věděl, že pro klid na tomto světě, vlastní bez­pečí a po­hodlí jsem kon­ver­to­val ke ka­to­lic­tví. Jsem stále cí­sa­řův rada, pravá ruka jed­noho z moc­ných to­hoto světa, jsem ra­meno ve­liké moci, která za­ne­dlouho ovládne celý svět a srazí v prach všechny, kdo se jí po­staví. Ach, znovu si vzpo­mí­nám na tvoje slova – při­chází věk Ohně. Sku­tečně, při­chází. A obá­vám se, že je nutno být na straně Ohně, ne dře­vem, které mu bude za po­travu.

Buď opa­trný, pro­sím. Sly­šel jsem, že opouš­tíš Ronov, pro­tože jej Zik­mund z Var­tem­berka pro­dal Hr­zá­novi. Sly­šel jsem i jiné věci – kde žiješ a co děláš.

Buď opa­trný, znovu Tě pro­sím. Ve věku Ohně nejsou še­t­řeni ani gé­ni­ové. Jeden sna­ži­vec už de­nun­ci­o­val všechno Tvé po­čí­nání, na­štěstí se ob­rá­til rov­nou na mne, jinak by se o Tebe již za­jí­maly síly moc­nější a hroz­nější než já. Skrý­vej se, pří­teli. Ne­mohu a ne­smím Tě na­vští­vit. Tento dopis po­sí­lám po dob­rém po­slovi, který umí mlčet. Vím, co hle­dáš, a přeji Ti štěstí. Ale věz, že nyní jsi na cestě už jenom sám – tady vládne Oheň.

bez pod­pisu

bez oslo­vení

bez ad­resy

dáno v Praze, 18. 2. 1611

Drahý pří­teli,

jsi zřejmě po­slední, komu mohu bez­trestně na­psat, aniž bych byl po­de­zí­rán z ně­ja­kého tem­ného úmyslu. I to činím s oba­vou, že Ti mé psaní způ­sobí ur­čité ne­pří­jem­nosti. Je velmi prav­dě­po­dobné, že tento můj dopis bude do­pi­sem po­sled­ním. Ale přesto ne­chci, abys nikdy ne­po­znal konec toho všeho, abys ne­po­cho­pil, že cesta, po níž jsem se vydal, má cíl a není slepá.

Krátce – jsme na konci – a zá­ro­veň je konec, pro­tože Věk Ohně je zde.

Nej­prve musím říci, že ve­liké ta­jem­ství, které je skryto v Evan­ge­li­ích a které při­nesl Kris­tus, ta­jem­ství Sku­tečné Pro­měny a Sva­tého Grálu, o kte­rém se dnes tolik ho­voří, je na­le­zeno. Exis­tuje způ­sob, který ot­vírá zrak, který osvo­bo­zuje duši z těla. Je plachta, kte­rou lze za­chy­tit bouř­livý vítr okolo nás. Ji­nými slovy – lze vy­u­žít sílu hvězd, které ne­ro­zu­míme, k tomu, abychom vi­děli, co je skryté.

Má slova znějí asi zma­teně a ne­sro­zu­mi­telně – ale ote­vře­ným ja­zy­kem ne­smím ho­vo­řit. Ale hlavní víra, kte­rou jsi ode mne sly­šel již mno­ho­krát, že není vě­zení, aby k němu nebyl stvo­řen i klíč, tedy, že exis­tuje klíč k na­šemu tělu a i k vesmíru, je zcela správná.

Právě v době, kdy mi do­ra­zil Tvůj dopis, po­da­řilo se nám do­kon­čit po­slední práci Díla a po té, co jsme po­jedli chleba a na­pili se ze Sva­tého Grálu, ucí­til jsem, jak má duše po­třetí v ži­votě opouští tělo, ten­to­kráte z vlastní vůle a vlastní mocí jako orel, a ne jako myš, ne­sená orlem.

Naše těla se změ­nila v pla­men, v jednu větu, v jeden vý­křik, který za­zněl vzhůru k nebi. A spat­řil jsem ne­smírný pro­stor, Chrám Páně, ve kte­rém byla Země jenom jed­nou z ti­síce ozdob, pouhý or­na­ment na okně. A Chrám neměl pod­lahu, stěny ani strop, jen pro­stor, ne­smírný pro­stor se zá­ří­cími světly. Byl jsem malý, ne­pa­trně malý, menší než prach, menší než mou­cha na okně. Znovu jsem cítil, že jsem jenom myš, vho­zená do moře, do hory ledu. A po­cí­til jsem tak velký strach, jako nikdy před­tím.

Když jsem se roz­hlédl, uvi­děl jsem Ji, stejně ne­pa­tr­nou a vy­dě­še­nou, ztra­ce­nou v bez­bře­hém pro­storu. Tiskli jsme se k sobě a přáli si být zpět, v malém světě, ze kte­rého jsme unikli. Pro­tože ten velký svět Venku nám dosud nebyl určen.

Pro­brali jsme se, ztuhlí děsem a noč­ním chla­dem v za­hradě domu, kde ži­jeme. Někde se stala chyba. Něco jsme opo­mněli. Ne­če­kali jsme, že Venku je to TAK VE­LIKÉ.

Mlčky jsem sbí­rali své věci, při­pra­vo­vali znovu Dílo, jako by se nic ne­stalo. Potom, jako bychom se do­mlu­vili, jsme ote­vřeli Knihu (tu nej­magič­tější a nej­ča­rov­nější ze všech, Víš?) – a ihned jsme spat­řili tato slova:

Ne­do­tý­kejž se mne, nebo jsem ještě ne­vstou­pil k Otci svému.

Ani On tedy ne­vy­stou­pil vzhůru ihned poté, co vstal z mrtvých. Čekal ještě ně­ko­lik dní. Na co čekal?

A ještě jedna věta tu je: Chci ho tu ne­chati, do­kudž ne­při­jdu.

Když jsme potom po­hlédli na ob­lohu, ta­jem­ství bylo roz­ře­šeno. Brána byla za­vřena, pro­tože jedna z hvězd v Jeho Trůnu chy­běla. Už Víš která a proč. Mu­síme zde zů­stat, dokud ne­při­jde. Když tu je, mů­žeme ode­jít.

Kdy­koli můžeš vidět ta­jem­ství Pro­měny. Ale jenom někdy mohou Pro­mě­nění ode­jít.

Doba če­kání však byla mno­hem horší, než jsme před­po­klá­dali. Pří­chod Ohně byl stále zřej­mější. Sou­sed se začal bát sou­seda, pří­tel pří­tele a bratr bra­tra. Ne­ná­vist kvete na kaž­dém kroku. Země je ohro­žena tem­nou silou. Mu­seli jsme od­chá­zet ně­které dny z domu, zni­čit všechny po­známky a ná­činí a ne­chat jenom to nej­nut­nější. Bo­hu­žel ale byla zima a stále venku jsme zů­stat ne­mohli.

Jedné úno­rové noci jsme zů­stali na ma­lostran­ském břehu, v jed­nom domě, který ne­chci jme­no­vat. Té noci nás pro­bu­dil hluk ohně. Pro­brali jsme se a zjis­tili, že dům hoří. Vy­špl­hali jsme ven po ře­tězu na svá­dění vody jenom v po­slední chvíli. Po uli­cích se mí­hali cizí jezdci a vo­jáci, kteří vraž­dili kaž­dého, koho po­tkali. Pr­chali jsme k řece, která byla nej­blíže ze všeho. Ces­tou jsme mí­jeli ho­řící domy, roz­se­kaná těla. Byl to obraz, který jsem viděl kdysi, když ze­mřel otec. Mrtví měli v očích údiv – byli za­biti, aniž vě­děli kým a proč.

Za námi vy­ra­zili dva jezdci. Vrhli jsme do řeky, kde byl led ve­lice slabý a báli jsme se, zda nás unese. Byli jsme beze zbraně, zcela bez­mocní. Jeden z těch dvou vy­ra­zil za námi. Ani ne­bez­pečí jej ne­za­stra­šilo. Pr­chali jsme, jak jsme nej­rych­leji mohli, ale jez­dec nás ne­bez­pečně do­há­něl. A když jsme byli skoro na sta­ro­měst­ské straně a jez­dec mne za­sáhl mečem do ruky a roz­přa­ho­val se k druhé ráně, vy­ra­zil ze sta­ro­měst­ské strany bo­jov­ník na koni jako bůh po­msty. Ně­ko­lika mis­tr­nými ra­nami sra­zil a pro­bodl jezdce, který nás ohro­žo­val, pro­létl kolem a byl pryč. A já jsem po­znal pana Jana z Var­tem­berka.

Pr­chali jsme dál k do­bytčímu trhu. Tam jsme Jana na­lezli opět. Stál v čele uro­ze­ných, v rukou zkr­va­vený meč, a vedl je proti ne­zná­mým jezd­cům na pro­těj­ším břehu.

Poz­ději jsme se do­zvě­děli, že císař Ru­dolf ve svém ší­len­ství po­vo­lal voj­sko z Pa­sova proti vlast­nímu městu. A jenom zá­sa­hem pana Jana a ně­ko­lika ji­ných od­váž­ných se jim ne­po­da­řilo město dobýt.

V příš­tích dnech chtěl pan Jan vést po­vstání proti cí­saři a všem Habsbur­kům bez roz­dílu. Byl stejně skvělý jako boží bo­jov­níci Žiž­kovi. Ne­bylo na něm nic směš­ného. Byl roz­vážný, sta­tečný a mlu­vil moudře. Bro­jil proti cí­saři, který se zbláz­nil. Bro­jil proti Ma­ty­ášovi, který chtěl jenom urvat ko­runu, ale vlád­nout ne­u­měl. Bro­jil proti pa­pe­žově církvi, která po­malu rdousí zemi. Měl pravdu v tom, že jeho ne­přá­telé byli v tu chvíli v úpl­ném zmatku a velmi slabí. Sta­čilo jenom tro­chu síly, snad šlo všechno za­chrá­nit.

Ale bylo málo Janů. Lidé měli v očích údiv. Chudí nesly­šeli a ne­vě­řili. Bo­hatí se ne­báli. Nikdo ne­ro­zu­měl. Krá­čeli do lví tlamy, klidně a spo­řá­daně.

Za těch ně­ko­lik dní jsem po­cho­pil, že jsme všichni měli Jana po­slou­chat, že mlu­vil moudře. Ale už bylo na všechno pozdě. Žalář se uza­vírá, milý pří­teli. Od těchto časů už ne­bude smět nikdo hle­dat žádné cesty, pro­tože všechny budou uza­vřeny. Že ses při­dal na stranu Ohně – to Tě ne­och­rání. Uvnitř zů­sta­nou po­chyby a lí­tost. A pokud někdo Tvé po­chyby od­halí, stejně Ohni ne­u­nik­neš. Radím Ti – ode­jdi ze země. Ať bude vlád­nout Císař Blá­zen nebo jeho bratr Hlu­pák – nic dob­rého Tě tu ne­čeká.

Svět se zbláz­nil. Nikdo ne­věří ni­komu, každý se za­vírá před kaž­dým. Ne­máme jídlo. Už týden jsme ne­jedli. Če­káme už jenom na pří­chod na­šeho pří­tele, abychom mohli ode­jít.

Tady už není místo ani pro myši.

bez pod­pisu

Jeho Ex­ce­lence

cí­sař­ský rada Jan Ma­touš Wac­ker z Wac­ken­felsu

dáno na Novém Městě praž­ském 28. 4. 1611

Vaše Ex­ce­lence,

při­po­mí­nám se jako věrný sluha Páně a také Vaší cí­sař­ské Mi­losti. Po­li­to­vá­ní­hodné udá­losti, ke kte­rým došlo, mi za­brá­nily konat po­vin­nost stran po­div­ného ci­zince, o kte­rém jsem Vás zpra­vil již mi­nule. Uni­kal mé po­zor­nosti a ne­da­řilo se mi jej při­stih­nout při jeho kej­klích.

Unik­nout moci jeho zlo­ře­če­ného pána se mu však ne­po­da­řilo. Vče­rejší noci za­slechli sou­sedé domu na Do­bytčím trhu mo­hutný ra­chot, jako od hromu, ač žádné bouře ne­bylo. Ve ve­li­kém stra­chu vy­běhli z do­movů vpro­střed noci a spat­řili, jak ze stře­chy domu vy­ráží mocný sloup ohně k nebi. A když vešli do toho domu, už tam ni­koho ne­na­lezli. A nebyl tu je­diný kus šat­stva, jídla ani ji­ných věcí, jako kdyby dům byl ode­dávna pustý. Jen ve velké svět­nici zbyla oho­řelá díra ve stropě, kte­rou běs zřejmě svého sluhu od­nesl.

Celý den trá­vím na mod­lit­bách, abychom byli ochrá­něni před zlo­bou zlých. Po­prvé ve svém ži­votě jsem viděl na vlastní oči straš­nou moc An­ti­kris­tovu – budiž zlo­ře­čeno jeho jméno! – a jak strašný konec vez­mou všichni, kdo sejdou z pravé cesty. Před jeho zlo­bou ne­u­nikne nikdo, ani kdyby byl malý jako myš.

Jan Hy­c­šperk,

farář od sva­tého Ště­pána